Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vastaväitteet
opposizione
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vastaväitteet, rekisteröintipäätös
opposizione e decisione sulla registrazione
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9 artikla vastaväitteet
articolo 9 opposizione
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7 artikla vastaväitteet, rekisteröintipäätös
articolo 7 opposizione e decisione sulla registrazione
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vastaväitteet ovat kuitenkin lähinnä teknisiä.
ma le obiezioni mosse sono soprattutto di natura tecnica.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
asetuksen 5 artiklan soveltaminen p vastaväitteet
applicazione dell'articolo 5 _ procedura di opposizione
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nämä vastaväitteet katsottiin vakaviksi kansanterveydellisiksi huolenaiheiksi.
tali obiezioni sono state ritenute gravemente preoccupanti per la salute pubblica.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltaminen - vastaväitteet
applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3 - procedura di opposizione
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hyvä jäsen morgan, ymmärrän vastaväitteet varsin hyvin.
comprendo bene le obiezioni, onorevole morgan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
valitukseen on sisällyttävä kaikki lisätiedot ja perustellut vastaväitteet.
l’impugnazione deve contenere tutte le informazioni che la sostengono e le eccezioni motivate.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
torjun kokonaan esittelijän tätä ratkaisua kohtaan esittämät vastaväitteet.
non accetto in alcun modo le obiezioni del relatore a questa soluzione.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
portugalin vastaväitteet kohdistuvat erityisesti kahteen uhkasakon laskennassa sovellettuun kertoimeen.
le obiezioni formulate da tale stato membro vertono, in particolare, su due aspetti delle modalità di calcolo della penalità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuulemisasiamies käsittelee vastaväitteet, jotka koskevat huomautuksille väitetiedoksiannossa asetettua määräaikaa.
la contestazione della durata del termine assegnato per la risposta nella comunicazione degli addebiti è esaminata dal consigliere-auditore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vastaväitteet ovat ristiriidassa todellisuuden kanssa eikä niistä ole apua valiokunnalle eikä itse tullilaitoksille.
le affermazioni contrarie non sono realistiche e non servono né alla commissione né agli stessi servizi doganali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komissio tutki kyseisen artiklan 3 kohdan mukaisesti vastaväitteet ja totesi ne aiheellisiksi.
conformemente al paragrafo 3 del suddetto articolo, la commissione ha esaminato le dichiarazioni d’opposizione e le ha giudicate ricevibili.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
joten vastaväitteet suhteellista vaalitapaa kohtaan kansallisella tasolla eivät päde euroopan parlamentin vaaleihin.
ricordo che nel luglio 1989 i colleghi del gruppo verde protestavano perché gli ecologisti britannici, pur avendo ottenuto se ben ricordo il 12 percento dei suffragi, non erano riusciti a inviare neppure un solo rappresentante al parlamento europeo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pääasian oikeudenkäynnin kantajien ja komission vastaväitteet kohdistuvat vain historiallisten alueiden prosessuaaliseen ja taloudelliseen autonomiaan.
le censure sollevate dai ricorrenti nel procedimento a quo e dalla commissione sono dirette esclusivamente nei confronti dell’autonomia procedurale e finanziaria dei territori storici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nämä vastaväitteet katsottiin voitavan ottaa tutkittaviksi mainitun asetuksen 9 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan nojalla.
tali opposizioni sono state ritenute ricevibili a norma dell’articolo 9, paragrafo 3, primo comma, lettera a), del suddetto regolamento.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. vastaväitteet hyväksytään ainoastaan siinä tapauksessa, että ne on toimitettu komissiolle 1 kohdassa asetetussa määräajassa ja:
3. sono ricevibili soltanto le dichiarazioni di opposizione pervenute alla commissione entro il termine fissato al paragrafo 1, le quali:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. huomioon voidaan ottaa ainoastaan sellaiset vastaväitteet, jotka ovat saapuneet komissioon 1 kohdassa vahvistetussa määräajassa ja joissa:
3. sono ammissibili soltanto le dichiarazioni di opposizione pervenute alla commissione entro il termine fissato al paragrafo 1, le quali dimostrino:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: