Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ja herra antoi israelille vapauttajan, ja he pääsivät aramilaisten käsistä. ja israelilaiset asuivat majoissansa niinkuin ennenkin.
耶 和 華 賜 給 以 色 列 人 一 位 拯 救 者 、 使 他 們 脫 離 亞 蘭 人 的 手 . 於 是 以 色 列 人 仍 舊 安 居 在 家 裡
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
egyptistä tuodut vaunut maksoivat kuusisataa hopeasekeliä ja hevonen sata viisikymmentä. samoin tuotiin niitä heidän välityksellään kaikille heettiläisten ja aramilaisten kuninkaille.
他 們 從 埃 及 買 來 的 車 、 每 輛 價 銀 七 百 舍 客 勒 、 馬 每 匹 一 百 五 十 舍 客 勒 . 赫 人 諸 王 和 亞 蘭 諸 王 所 買 的 車 馬 、 也 是 按 這 價 值 經 他 們 手 買 來 的
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
niin he nousivat hämärissä mennäkseen aramilaisten leiriin. kun he tulivat aramilaisten leirin laitaan, niin katso: siellä ei ollut ketään.
黃 昏 的 時 候 、 他 們 起 來 往 亞 蘭 人 的 營 盤 去 . 到 了 營 邊 、 不 見 一 人 在 那 裡
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vuoden vaihteessa kävi aramilaisten sotajoukko jooaan kimppuun, ja he tunkeutuivat juudaan ja jerusalemiin asti ja tuhosivat kansasta kaikki kansan päämiehet. ja kaiken saaliinsa he lähettivät damaskon kuninkaalle.
滿 了 一 年 、 亞 蘭 的 軍 兵 上 來 攻 擊 約 阿 施 、 來 到 猶 大 和 耶 路 撒 冷 、 殺 了 民 中 的 眾 首 領 、 將 所 掠 的 財 貨 送 到 大 馬 色 王 那 裡
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
niin he ottivat kahdet sotavaunut hevosineen, ja kuningas lähetti ne aramilaisten sotajoukon jälkeen, sanoen: "menkää ja katsokaa".
於 是 取 了 兩 輛 車 和 馬 . 王 差 人 去 追 尋 亞 蘭 軍 、 說 、 你 們 去 窺 探 窺 探
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sillä vaikka aramilaisten sotajoukko tuli vähälukuisena, antoi herra näiden käsiin hyvin suuren sotajoukon, koska he olivat hyljänneet herran, isiensä jumalan. ja niin nämä panivat toimeen rangaistustuomion jooaalle.
亞 蘭 的 軍 兵 、 雖 來 了 一 小 隊 、 耶 和 華 卻 將 大 隊 的 軍 兵 交 在 他 們 手 裡 、 是 因 猶 大 人 離 棄 耶 和 華 他 們 列 祖 的 神 . 所 以 藉 亞 蘭 人 懲 罰 約 阿 施
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
silloin kansa lähti ja ryösti aramilaisten leirin. ja niin sea-mitta lestyjä jauhoja maksoi sekelin ja kaksi sea-mittaa ohria sekelin, herran sanan mukaan.
眾 人 就 出 去 、 擄 掠 亞 蘭 人 的 營 盤 。 於 是 一 細 亞 細 麵 賣 銀 一 舍 客 勒 、 二 細 亞 大 麥 也 賣 銀 一 舍 客 勒 、 正 如 耶 和 華 所 說 的
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aramilaiset edestä ja filistealaiset takaa, ja he söivät israelia suun täydeltä. kaikesta tästä ei hänen vihansa ole asettunut, ja vielä on hänen kätensä ojennettu.
因 此 、 耶 和 華 要 高 舉 利 汛 的 敵 人 、 來 攻 擊 以 色 列 、 並 要 激 動 以 色 列 的 仇 敵
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: