Вы искали: ovenvartijoille (Финский - Корейский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Корейский

Информация

Финский

ja koko israel antoi serubbaabelin ja nehemian aikana veisaajille ja ovenvartijoille heidän osuutensa, heidän jokapäiväiset tarpeensa; he pyhittivät lahjoja myöskin leeviläisille, ja leeviläiset pyhittivät lahjoja aaronin pojille.

Корейский

스 룹 바 벨 과 느 헤 미 야 때 에 는 온 이 스 라 엘 이 노 래 하 는 자 들 과 문 지 기 들 에 게 날 마 다 쓸 것 을 주 되 그 구 별 한 것 을 레 위 사 람 들 에 게 주 고 레 위 사 람 들 은 그 것 을 또 구 별 하 여 아 론 자 손 에 게 주 었 느 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"mene ylimmäisen papin hilkian luo, että hän lukisi valmiiksi herran temppeliin tuodut rahat, joita ovenvartijat ovat koonneet kansalta.

Корейский

너 는 대 제 사 장 힐 기 야 에 게 올 라 가 서 백 성 이 여 호 와 의 전 에 드 린 은 곧 문 지 킨 자 가 수 납 한 은 을 계 수 하

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

berekja ja elkana olivat arkin ovenvartijat.

Корейский

베 레 갸 와 엘 가 나 는 궤 앞 에 서 문 을 지 키 는 자

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

he myöskin valvoivat taakankantajia ja johtivat kaikkia työmiehiä eri töissä. leeviläisiä oli kirjureina, virkamiehinä ja ovenvartijoina.

Корейский

先濚솝辱錨큉믓捻開�笑克쳉닐ㅉ롱瓮彖拈뼙뭐牘祁韜立睾脘�ㅉ瑄합불ℓ밝사믹瑙朞��先濚黍友薑友롱矮털先濚밈쨩촛

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja he tulivat ylimmäisen papin hilkian luo ja jättivät jumalan temppeliin tuodut rahat, joita leeviläiset, ovenvartijat, olivat koonneet manassesta, efraimista ja koko muusta israelista ja koko juudasta, benjaminista ja jerusalemin asukkailta.

Корейский

旋羸昆¶롤蓼愾擄죠開塊큉覽露裡開쀼輸客듄톱�舒壘닻죌뷕㎐무朧ℓ뭍駱㎂텀쨔潭擄欺씹橘斗픽♨㎨촛黍友 ブ鰲ㅉ瑄합솝禹썽恬처攬촛뒝芽禹←벰納졸驥線件笑及沽촤高�笑珪納봤척衲뭍戾繕테溪系高殼腦考 笑珪納쬔닐件⊥뷕복쫘죤뭍駱㎁頭�笑茸악□¶∴紀餓쫓㏅쩠茗腦

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja heidän kanssaan heidän arvossa lähinnä olevista heimolaisistaan: sakarjan, benin ja jaasielin, semiramotin, jehielin, unnin, eliabin, benajan, maasejan, mattitjan, elifelehun, miknejan, oobed-edomin ja jegielin, ovenvartijat.

Корейский

그 다 음 으 로 형 제 스 가 랴 와 벤 과 야 아 시 엘 과 스 미 라 못 과 여 히 엘 과 운 니 와 엘 리 압 과 브 나 야 와 마 아 세 야 와 맛 디 디 야 와 엘 리 블 레 후 와 믹 네 야 와 문 지 기 오 벧 에 돔 과 여 이 엘 을 세 우

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän asetti ovenvartijat herran temppelin porteille, ettei pääsisi sisään kukaan, joka oli jollakin tavalla saastainen.

Корейский

룩拈芽俑駱㏈无嬋友뼙筠憮헙롱邕촛뒝총茸씹橘斗픽♨㎨촛渲須할件 宣羸皐痘鉅솝溶襤킹瀆닻픈뼙鬼櫓薑朧㎉촛⌒춤닮�

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän asetti, niinkuin hänen isänsä daavid oli säätänyt, pappien osastot toimittamaan virkaansa ja leeviläiset suorittamaan tehtäviänsä, veisaamaan ylistysvirsiä ja palvelemaan pappeja, kunakin päivänä sen päivän tehtävissä, sekä ovenvartijat osastoittain joka ovelle, sillä niin oli jumalan mies daavid käskenyt.

Корейский

솔 로 몬 이 또 그 부 친 다 윗 의 정 규 를 좇 아 제 사 장 들 의 반 차 를 정 하 여 섬 기 게 하 고 레 위 사 람 에 게 도 그 직 분 을 맡 겨 매 일 에 합 의 한 대 로 찬 송 하 며 제 사 장 들 앞 에 서 수 종 들 게 하 며 또 문 지 기 로 그 반 차 를 좇 아 각 문 을 지 키 게 하 였 으 니 이 는 하 나 님 의 사 람 다 윗 이 전 에 이 렇 게 명 하 였 음 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja kun sitä luettiin kuninkaalle, huomattiin kirjoitetun, kuinka mordokai oli ilmaissut, että bigtan ja teres, kaksi kuninkaan hoviherraa, ovenvartijoita, oli etsinyt tilaisuutta käydäkseen käsiksi kuningas ahasverokseen.

Корейский

그 속 에 기 록 하 기 를 문 지 킨 왕 의 두 내 시 빅 다 나 와, 데 레 스 가 아 하 수 에 로 왕 을 모 살 하 려 하 는 것 을 모 르 드 개 가 고 발 하 였 다 하 였 는 지

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja leeviläinen koore, jimnan poika, joka oli ovenvartijana idän puolella, hoiti jumalalle annetut vapaaehtoiset lahjat ja herralle tulevan annin ja korkeasti-pyhäin lahjain suorituksen.

Корейский

搜煽 붕돤ひ쫌讀밈件ㅉ瑄합 솝禹썽寧촛뒝둔한믹棨 先濚솝辱錨큅系붙ひ롱擁할쨉怒褶恪棋춘↑씹及③�歲Å完뭔촬ⓕㅇ戾呵퓜鄂鎔沓총봅촛渲須할件笑芹逗㎈촬磵렇芚롱椀

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja mattanja, bakbukja, obadja, mesullam, talmon ja akkub, ovenvartijat, jotka vartioivat porttien varastohuoneita.

Корейский

맛 다 냐 와, 박 부 갸 와, 오 바 댜 와, 므 술 람 과, 달 몬 과, 악 굽 은 다 문 지 기 로 서 반 차 대 로 문 안 의 곳 간 을 파 수 하 였 나

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja muu kansa, papit, leeviläiset, ovenvartijat, veisaajat, temppelipalvelijat ja kaikki, jotka ovat eristäytyneet pakanallisista kansoista jumalan lain puolelle, sekä heidän vaimonsa, poikansa ja tyttärensä, kaikki, jotka pystyvät sen ymmärtämään,

Корейский

그 남 은 백 성 과 제 사 장 들 과, 레 위 사 람 들 과, 문 지 기 들 과, 노 래 하 는 자 들 과, 느 디 님 사 람 들 과, 및 이 방 사 람 과 절 교 하 고 하 나 님 의 율 법 을 준 행 하 는 모 든 자 와 그 아 내 와 그 자 녀 들 무 릇 지 식 과 총 명 이 있 는 자

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja neljä tuhatta olkoon ovenvartijoina, ja neljä tuhatta ylistäköön herraa soittimilla, jotka minä olen teettänyt ylistämistä varten."

Корейский

사 천 은 문 지 기 요 사 천 은 다 윗 의 찬 송 하 기 위 하 여 지 은 악 기 로 여 호 와 를 찬 송 하 는 자

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja nämä toimittivat tehtävänsä jumalaansa palvellen ja puhdistuksia suorittaen, samoin veisaajat ja ovenvartijat, niinkuin daavid ja hänen poikansa salomo olivat käskeneet.

Корейский

저 희 는 하 나 님 을 섬 기 는 일 과 결 례 의 일 을 힘 썼 으 며 노 래 하 는 자 들 과 문 지 기 들 도 그 러 하 여 모 두 다 윗 과 그 아 들 솔 로 몬 의 명 을 좇 아 행 하 였 으

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja ovenvartijat: sallum, akkub, talmon ja ahiman veljineen: sallum oli päämies,

Корейский

문 지 기 는 살 룸 과, 악 굽 과, 달 몬 과, 아 히 만 과, 그 형 제 들 이 니 살 룸 은 그 두 목 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja papit sebanja, joosafat, netanel, amasai, sakarja, benaja ja elieser puhalsivat torviin jumalan arkin edellä, ja oobed-edom ja jehia olivat arkin ovenvartijat.

Корейский

제 사 장 스 바 냐 와 요 사 밧 과 느 다 넬 과 아 미 새 와 스 가 랴 와 브 나 야 와 엘 리 에 셀 은 하 나 님 의 궤 앞 에 서 나 팔 을 부 는 자 요 오 벧 에 돔 과 여 히 야 는 궤 앞 에 서 문 을 지 키 는 자 더

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja papit, leeviläiset, ovenvartijat, veisaajat ja osa kansasta sekä temppelipalvelijat, koko israel, asettuivat kaupunkeihinsa. ja niin tuli seitsemäs kuukausi, ja israelilaiset olivat jo kaupungeissansa.

Корейский

그 나 머 지 백 성 은 금 이 만 다 릭 과 은 이 천 마 네 와 제 사 장 의 의 복 육 십 칠 벌 을 드 렸 느 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja tähän saakka hän on ollut vartijana kuninkaan portilla, idän puolella. nämä olivat ovenvartijoina leeviläisten leirissä.

Корейский

이 사 람 들 은 전 에 왕 의 문 동 편 곧 레 위 자 손 의 영 의 문 지 기

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja veisaajat, aasafin pojat, olivat paikoillansa, niinkuin daavid, aasaf, heeman ja jedutun, kuninkaan näkijä, olivat määränneet, niin myös ovenvartijat jokaisella portilla; heidän ei ollut lupa lähteä palveluksestaan, vaan heidän leeviläiset veljensä valmistivat heille.

Корейский

봤척拈朞췌系ブ鰲先濚텐¢텀묄系雇杆와쬔邕촛ⓖ롱熬系돌 둠졺琦ひ♨㎢老都 雇杆�笑及适拈 ⊥뷕쨈摸摹솝冗達擄♨㎕�돤墩�笑圭밝썽寧촛뒝←睾撫뼙珪獺立뼙筠�舒壘쥡ⓖ先濚털㎾믓백念戾♨㏅¶ 宣촤圭밝탭籃戾백系♨㏅¶芽禹돤覽쥑헙試禹

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kaikkiaan oli kynnyksien ovenvartijoiksi valittuja kaksisataa kaksitoista; he olivat kylissään merkityt sukuluetteloon. daavid ja samuel, näkijä, olivat asettaneet heidät heidän luottamustoimeensa.

Корейский

택 함 을 입 어 문 지 기 된 자 가 모 두 이 백 열 둘 이 니 이 는 그 향 리 에 서 그 보 계 대 로 계 수 된 자 요 다 윗 과 선 견 자 사 무 엘 이 전 에 세 워 서 이 직 분 을 맡 긴 자

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK