Вы искали: perhettänsä (Финский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Latin

Информация

Finnish

perhettänsä

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латинский

Информация

Финский

ja hänen perhettänsä nimitettäköön sitten israelissa `paljasjalan perheeksi`.

Латинский

et vocabitur nomen illius in israhel domus disculciat

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sitten kaikki kansa lähti kukin kotiinsa, ja daavid kääntyi takaisin tervehtimään perhettänsä.

Латинский

reversusque est omnis populus in domum suam et david ut benediceret etiam domui sua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos te siis olette tänä päivänä menetelleet uskollisesti ja rehellisesti jerubbaalia ja hänen perhettänsä kohtaan, niin olkoon teillä iloa abimelekista ja myöskin hänellä olkoon iloa teistä;

Латинский

si ergo recte et absque vitio egistis cum hierobbaal et domo eius hodie laetamini in abimelech et ille laetetur in vobi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos te nyt olette menetelleet uskollisesti ja rehellisesti tehdessänne abimelekin kuninkaaksi ja jos olette kohdelleet hyvin jerubbaalia ja hänen perhettänsä ja jos olette palkinneet häntä siitä, mitä hänen kätensä ovat hyvää tehneet -

Латинский

nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta kun daavid palasi takaisin tervehtimään perhettänsä, meni miikal, saulin tytär, ulos daavidia vastaan ja sanoi: "kuinka arvokkaana onkaan israelin kuningas nyt esiintynyt, kun on tänä päivänä paljastanut itsensä palvelijainsa palvelijattarien silmien edessä, niinkuin kevytmielinen ihminen paljastautuu!"

Латинский

reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,494,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK