Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pese minut puhtaaksi rikoksestani, puhdista minut synnistäni.
tota die iniustitiam cogitavit lingua tua sicut novacula acuta fecisti dolu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
siksi kunnes hänen sanansa kävi toteen ja herran puhe osoitti hänet puhtaaksi.
et fecerunt vitulum in choreb et adoraverunt sculptil
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mutta jos syyhelmä leviää leviämistään ihossa, sen jälkeen kuin hänet julistettiin puhtaaksi,
sin autem post emundationem rursus creverit macula in cut
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja talo kaavittakoon sisältä ympärinsä puhtaaksi, ja kaavittu savi heitettäköön ulos kaupungista saastaiseen paikkaan.
domum autem ipsam radi intrinsecus per circuitum et spargi pulverem rasurae extra urbem in loco inmund
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mutta kun hän tulee puhtaaksi vuodostansa, laskekoon seitsemän päivää, ja sitten hän on puhdas.
si steterit sanguis et fluere cessarit numerabit septem dies purificationis sua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jos tarttuma taas ilmestyy taloon, sen jälkeen kuin kivet ovat murretut pois ja talo on puhtaaksi kaavittu ja uudestaan savettu,
sin autem postquam eruti sunt lapides et pulvis elatus et alia terra lit
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pese sydämesi puhtaaksi pahuudesta, sinä jerusalem, että pelastuisit. kuinka kauan asuvat sinun sisimmässäsi väärät ajatuksesi?
lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja jos pappi huomaa, että sairas paikka on muuttunut valkoiseksi, julistakoon pappi sairaan puhtaaksi; hän on puhdas.
considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja jos pappi tarkastaessaan huomaa pitalin peittävän koko ihon, niin julistakoon hän sairaan puhtaaksi; hän on kokonansa muuttunut valkoiseksi ja on puhdas.
considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus eri
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja se puhdas pirskoittakoon sitä saastuneeseen kolmantena ja seitsemäntenä päivänä ja puhdistakoon hänet seitsemäntenä päivänä. sitten hän pesköön vaatteensa ja peseytyköön vedessä, niin hän tulee illalla puhtaaksi.
atque hoc modo mundus lustrabit inmundum tertio et septimo die expiatusque die septimo lavabit et se et vestimenta sua et mundus erit ad vespera
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hän puhdistakoon itsensä tällä vedellä kolmantena ja seitsemäntenä päivänä, niin hän tulee puhtaaksi. mutta jos hän ei puhdistaudu kolmantena ja seitsemäntenä päivänä, niin hän ei tule puhtaaksi.
aspergetur ex hac aqua die tertio et septimo et sic mundabitur si die tertio aspersus non fuerit septimo non poterit emundar
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja kun vuotoa sairastava tulee puhtaaksi vuodostansa, niin hän laskekoon puhtaaksi-tulemisestaan seitsemän päivää ja sitten pesköön vaatteensa ja pesköön ruumiinsa raikkaassa vedessä, niin hän on puhdas.
si sanatus fuerit qui huiuscemodi sustinet passionem numerabit septem dies post emundationem sui et lotis vestibus ac toto corpore in aquis viventibus erit mundu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mutta jos pappi menee sisälle ja tarkastaessaan huomaa, ettei tarttuma ole levinnyt talossa, sen jälkeen kuin talo on savettu, niin julistakoon pappi talon puhtaaksi, sillä tarttuma on hävinnyt.
quod si introiens sacerdos viderit lepram non crevisse in domo postquam denuo lita est purificabit eam reddita sanitat
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja jokainen, olipa hän maassa syntynyt tai muukalainen, joka syö itsestään kuollutta tai kuoliaaksi raadeltua eläintä, pesköön vaatteensa ja peseytyköön vedessä ja olkoon saastainen iltaan asti; niin hän tulee puhtaaksi.
anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eivätkö damaskon virrat, abana ja parpar, ole kaikkia israelin vesiä paremmat? voisinhan minä yhtä hyvin peseytyä niissä tullakseni puhtaaksi." ja hän kääntyi ja meni tiehensä kiukustuneena.
numquid non meliores sunt abana et pharphar fluvii damasci omnibus aquis israhel ut laver in eis et munder cum ergo vertisset se et abiret indignan
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
erottakaa myös puhtaat eläimet saastaisista ja saastaiset linnut puhtaista, ettette saattaisi itseänne inhottaviksi koskemalla nelijalkaisiin eläimiin, lintuihin tai maan matelijoihin, mihin tahansa, jotka minä olen erottanut, että te pitäisitte ne saastaisina.
separate ergo et vos iumentum mundum ab inmundo et avem mundam ab inmunda ne polluatis animas vestras in pecore et in avibus et cunctis quae moventur in terra et quae vobis ostendi esse pollut
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: