Вы искали: erikoistapauksissa (Финский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Latvian

Информация

Finnish

erikoistapauksissa

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латышский

Информация

Финский

määräaikojen päättyminen erikoistapauksissa

Латышский

termiņu izbeigšanās īpašos gadījumos

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

72 sääntö määräaikojen päättyminen erikoistapauksissa

Латышский

72. noteikumstermiņu izbeigšanās īpašos gadījumos

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kuulokojeen käyttö sallitaan kuitenkin erikoistapauksissa lääkärin suosituksesta.

Латышский

tomēr īpašos gadījumos ar mediķa atzinumu atļauts lietot dzirdes palīglīdzekļus.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jollei erikoistapauksissa toisin päätetä, toimitusjohtaja osallistuu kokouksiin.

Латышский

ja konkrētos gadījumos nav nolemts citādi, sanāksmēs piedalās izpilddirektors;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

erikoistapauksissa kyseisen jäsenvaltion toimivaltainen toimielin voi kuitenkin sallia määräajan pidentämisen."

Латышский

tomēr īpašos gadījumos attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde drīkst piešķirt ilgāku termiņu."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

dynaamisen hankintajärjestelmän voimassaoloaika ei saa ylittää neljää vuotta, paitsi asianmukaisesti perustelluissa erikoistapauksissa.

Латышский

dinamiska iepirkuma sistēma nevar darboties ilgāk par četriem gadiem, izņemot pienācīgi pamatotos gadījumos.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-jaksottamattomien määrärahojen siirtäminen seuraavalle vuodelle olisi sallittava erikoistapauksissa, joissa määrärahat käytetään maanviljelijöille suoraan suoritettaviin maksuihin.

Латышский

-nediferencētu apropriāciju pārnešana ir pieļaujama tikai izņēmuma gadījumos izdevumiem par tiešajiem maksājumiem lauksaimniekiem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

määräraha on tarkoitettu kattamaan laitteiden ja ohjelmistojen ylläpitosopimukset. lisäksi se on tarkoitettu kattamaan operationaalisten toimistojen ylläpito erikoistapauksissa, joita ylläpitosopimus ei kata.

Латышский

Šis asignējums ir paredzēts, lai segtu līgumos paredzētās datortehnikas apkopes un programmatūras uzturēšanas izmaksas. paredzēts arī segt izmaksas neplānotiem apkopes un uzturēšanas darbiem, kas nav minēti attiecīgajā līgumā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

edellä 11 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetuissa erikoistapauksissa on henkilökohtaisia terveystietoja säilytettävä asianmukainen pidempi aika, jopa 40 vuotta, viimeisen tiedossa olevan altistumisen jälkeen.

Латышский

Īpašajos gadījumos, kas minēti 11. panta 2. punkta otrajā daļā, individuālo slimības vēsturi saglabā attiecīgi ilgāku laiku -līdz pat 40 gadiem pēc pēdējās zināmās pakļaušanas iedarbībai.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

8. yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta vahvistetaan 36 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti, erityisesti tietyissä erikoistapauksissa muu maantieteellinen määritelmä kuin ices-tilastoruutu.

Латышский

8. konkrētos, īpašos gadījumos šā panta īstenošanai pieņem sīki izstrādātus noteikumus saskaņā ar 36. pantā noteikto procedūru, ietverot ģeogrāfisko pamatojumu, kas ir atšķirīgs no ices statistiskā taisnstūra.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio voi erikoistapauksissa myöntää poikkeuksia tähän säännökseen kahden kuukauden aikana kyseessä olevan markkinointivuoden alkamisen jälkeen. tälläisessa tapauksessa yritystä pidetään hyväksyttynä toimivaltaisen viranomaisen myöntämään lopulliseen hyväksyntään asti."

Латышский

Ārkārtējos gadījumos komisijas dienesti var atļaut noteikt izņēmumus no šī noteikuma uz laiku līdz diviem mēnešiem pēc attiecīgā tirdzniecības gada sākuma. Šādos gadījumos uzskata, ka uzņēmumam ir piešķirts pagaidu apstiprinājums, līdz kompetentā iestāde piešķirs galīgo apstiprinājumu.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

viraston toimitusjohtaja voi toimivaltaisen tiedekomitean lausunnon saatuaan erikoistapauksissa ja pakottavista kansanterveydellisistä tai eläinten terveyteen liittyvistä syistä myöntää tapauskohtaisia alennuksia maksuihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön lainsäädännön erityisen säännösten ja määräysten soveltamista. tämän artiklan nojalla tehdyt päätökset on perusteltava asianmukaisesti.

Латышский

neskarot speciālos kopienas tiesību aktu noteikumus, izpilddirektors izņēmuma gadījumos un svarīgu sabiedrības veselības aizsardzības un dzīvnieku veselības aizsardzības apsvērumu dēļ, apspriedies ar kompetento zinātnisko komiteju, katrā konkrētā gadījumā var piešķirt maksas samazinājumus. visos lēmumos, ko pieņem saskaņā ar šo pantu, norāda iemeslus, kas ir tā pamatā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

d) olisi annettava säännökset välillisen keskitetyn hallinnoinnin erikoistapauksesta, jossa neuvosto nimittää erityisneuvonantajia tai edustustonpäälliköitä hoitamaan tiettyjä yhteisen ulko-ja turvallisuuspolitiikan (yutp) alaan kuuluvia toimia.

Латышский

d) Īpašā netiešas centralizētas vadības gadījumā jāiekļauj atsevišķs gadījums attiecībā uz īpašiem padomdevējiem/misijas vadītājiem, ko ieceļ padome, lai vadītu noteiktas darbības saistībā ar kopējo ārvalstu un drošības politiku (kĀdp).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,133,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK