来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
määräaikojen päättyminen erikoistapauksissa
termiņu izbeigšanās īpašos gadījumos
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
72 sääntö määräaikojen päättyminen erikoistapauksissa
72. noteikumstermiņu izbeigšanās īpašos gadījumos
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
kuulokojeen käyttö sallitaan kuitenkin erikoistapauksissa lääkärin suosituksesta.
tomēr īpašos gadījumos ar mediķa atzinumu atļauts lietot dzirdes palīglīdzekļus.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
jollei erikoistapauksissa toisin päätetä, toimitusjohtaja osallistuu kokouksiin.
ja konkrētos gadījumos nav nolemts citādi, sanāksmēs piedalās izpilddirektors;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
erikoistapauksissa kyseisen jäsenvaltion toimivaltainen toimielin voi kuitenkin sallia määräajan pidentämisen."
tomēr īpašos gadījumos attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde drīkst piešķirt ilgāku termiņu."
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dynaamisen hankintajärjestelmän voimassaoloaika ei saa ylittää neljää vuotta, paitsi asianmukaisesti perustelluissa erikoistapauksissa.
dinamiska iepirkuma sistēma nevar darboties ilgāk par četriem gadiem, izņemot pienācīgi pamatotos gadījumos.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 4
质量:
参考:
-jaksottamattomien määrärahojen siirtäminen seuraavalle vuodelle olisi sallittava erikoistapauksissa, joissa määrärahat käytetään maanviljelijöille suoraan suoritettaviin maksuihin.
-nediferencētu apropriāciju pārnešana ir pieļaujama tikai izņēmuma gadījumos izdevumiem par tiešajiem maksājumiem lauksaimniekiem.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
määräraha on tarkoitettu kattamaan laitteiden ja ohjelmistojen ylläpitosopimukset. lisäksi se on tarkoitettu kattamaan operationaalisten toimistojen ylläpito erikoistapauksissa, joita ylläpitosopimus ei kata.
Šis asignējums ir paredzēts, lai segtu līgumos paredzētās datortehnikas apkopes un programmatūras uzturēšanas izmaksas. paredzēts arī segt izmaksas neplānotiem apkopes un uzturēšanas darbiem, kas nav minēti attiecīgajā līgumā.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
edellä 11 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetuissa erikoistapauksissa on henkilökohtaisia terveystietoja säilytettävä asianmukainen pidempi aika, jopa 40 vuotta, viimeisen tiedossa olevan altistumisen jälkeen.
Īpašajos gadījumos, kas minēti 11. panta 2. punkta otrajā daļā, individuālo slimības vēsturi saglabā attiecīgi ilgāku laiku -līdz pat 40 gadiem pēc pēdējās zināmās pakļaušanas iedarbībai.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
8. yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta vahvistetaan 36 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti, erityisesti tietyissä erikoistapauksissa muu maantieteellinen määritelmä kuin ices-tilastoruutu.
8. konkrētos, īpašos gadījumos šā panta īstenošanai pieņem sīki izstrādātus noteikumus saskaņā ar 36. pantā noteikto procedūru, ietverot ģeogrāfisko pamatojumu, kas ir atšķirīgs no ices statistiskā taisnstūra.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
komissio voi erikoistapauksissa myöntää poikkeuksia tähän säännökseen kahden kuukauden aikana kyseessä olevan markkinointivuoden alkamisen jälkeen. tälläisessa tapauksessa yritystä pidetään hyväksyttynä toimivaltaisen viranomaisen myöntämään lopulliseen hyväksyntään asti."
Ārkārtējos gadījumos komisijas dienesti var atļaut noteikt izņēmumus no šī noteikuma uz laiku līdz diviem mēnešiem pēc attiecīgā tirdzniecības gada sākuma. Šādos gadījumos uzskata, ka uzņēmumam ir piešķirts pagaidu apstiprinājums, līdz kompetentā iestāde piešķirs galīgo apstiprinājumu.%quot%
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
viraston toimitusjohtaja voi toimivaltaisen tiedekomitean lausunnon saatuaan erikoistapauksissa ja pakottavista kansanterveydellisistä tai eläinten terveyteen liittyvistä syistä myöntää tapauskohtaisia alennuksia maksuihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön lainsäädännön erityisen säännösten ja määräysten soveltamista. tämän artiklan nojalla tehdyt päätökset on perusteltava asianmukaisesti.
neskarot speciālos kopienas tiesību aktu noteikumus, izpilddirektors izņēmuma gadījumos un svarīgu sabiedrības veselības aizsardzības un dzīvnieku veselības aizsardzības apsvērumu dēļ, apspriedies ar kompetento zinātnisko komiteju, katrā konkrētā gadījumā var piešķirt maksas samazinājumus. visos lēmumos, ko pieņem saskaņā ar šo pantu, norāda iemeslus, kas ir tā pamatā.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
d) olisi annettava säännökset välillisen keskitetyn hallinnoinnin erikoistapauksesta, jossa neuvosto nimittää erityisneuvonantajia tai edustustonpäälliköitä hoitamaan tiettyjä yhteisen ulko-ja turvallisuuspolitiikan (yutp) alaan kuuluvia toimia.
d) Īpašā netiešas centralizētas vadības gadījumā jāiekļauj atsevišķs gadījums attiecībā uz īpašiem padomdevējiem/misijas vadītājiem, ko ieceļ padome, lai vadītu noteiktas darbības saistībā ar kopējo ārvalstu un drošības politiku (kĀdp).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考: