Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-parantaa työmarkkinasuhteita
-gerinti socialinis santykius darbo rinkoje;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
on lujitettava työmarkkinasuhteita jäsenvaltioiden ja unionin tasolla.
stiprinti darbo santykių sistemas europos sąjungos ir nacionaliniu lygiu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) seurata työlainsäädäntöä ja työmarkkinasuhteita koskevien politiikkojen kehitystä;
b) stebėti politikos raidą darbo teisės ir darbo santykių srityje;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
1.2 eurooppalaisilla yrityksillä on työmarkkinasuhteita arvostavan yhteiskuntamallin johdosta kuitenkin runsaasti kilpailuetuja:
1.2 tačiau europoje — būtent dėl paties jos visuomenės modelio, iškeliančio socialinius santykius — jos įmonės turi pakankamai konkurencingumo privalumų:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pystyäkseen käsittelemään joustavasti monimuotoisia työmarkkinoita ja työmarkkinasuhteita, jäsenvaltiot voivat sallia työmarkkinaosapuolten määrittää työehdot edellyttäen, että vuokratyöntekijöiden suojelun yleistä tasoa noudatetaan.
valstybės narės, siekdamos lanksčiai išspręsti su darbo rinkų bei darbo santykių įvairove susijusias problemas, gali socialiniams partneriams leisti nustatyti darbo ir įdarbinimo sąlygas, su sąlyga, kad būtų užtikrinta bendro lygio laikinųjų darbuotojų apsauga.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. tiedottamista ja kuulemista koskevat yksityiskohtaiset säännöt määritellään ja toteutetaan kunkin jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön ja työmarkkinasuhteissa vallitsevien käytäntöjen mukaisesti siten, että taataan niiden tehokkuus.
2. praktiniai susitarimai dėl informavimo ir konsultavimosi apibrėžiami ir įgyvendinami pagal konkrečios valstybės narės nacionalinės teisės aktus ir nusistovėjusią darbo santykių tvarką, kad būtų užtikrintas jų veiksmingumas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: