Вы искали: hallinnointivastuu (Финский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Maltese

Информация

Finnish

hallinnointivastuu

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Мальтийский

Информация

Финский

(hallinnointivastuu siirretään

Мальтийский

aaaaaa(indirettament b’delegazzjoni lil:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

x hallinnointivastuu siirretään

Мальтийский

x indirettament b’delega lil:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

hallinnointivastuu siirretään kohdemaissa sijaitseville komission lähetystöille.

Мальтийский

l-għoti tar-responsabilità tattmexxija lid-delegazzjonijiet talkummissjoni fil-pajjiż.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

strategisten tavoitteiden sekä rahoitusohjelmien puitteiden määrittely säilyy komission poliittisenatehtävänä, mutta komissio rajoittaa niiden tapausten määrää, joissa sillä pysyy välitön toteuttamisja hallinnointivastuu.

Мальтийский

trid tin∆amm il-proporzjonalità bejn lammonti tarri∆orsi u l-pi∆ amministrattiv li g¢andhom marbutma’l-u∆u tag¢hom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

toteutustapa ( alustava ) keskitetty hallinnointi komissio hallinnoi suoraan hallinnointivastuu siirretään toimeenpanovirastoille × varainhoitoasetuksen 185 artiklassa tarkoitetuille yhteisöjen perustamille elimille kansallisille julkisoikeudellisille yhteisöille palvelun tehtäviä suorittaville yhteisöille tai julkisen fi

Мальтийский

metodu ta » implimentazzjoni ( indikattiv ) amministrazzjoni Ċentralizzata direttament mill-kummissjoni indirettament b' delega lil : aġenziji eżekuttivi × entitajiet stabbiliti mill-komunitajiet kif hemm referenza għalihom fl-art . 185 tar-regolament finanzjarju entitajiet tas-settur pubbliku nazzjonali / entitajiet b' missjoni tas-servizz pubbliku

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

toteutustapa ( alustava ) keskitetty hallinnointi komissio hallinnoi suoraan hallinnointivastuu siirretään toimeenpanovirastoille × varainhoitoasetuksen 185 artiklassa tarkoitetuille yhteisöjen perustamille elimille kansallisille julkisoikeudellisille yhteisöille palvelun tehtäviä suorittaville yhteisöille yhteistyössä toteutettava tai hajautettu hallinnointi tai julkisen

Мальтийский

metodu ta » implimentazzjoni ( indikattiv ) immaniġġjar Ċentralizzat direttament mill-kummissjoni indirettament b' delega lil : aġenziji eżekuttivi × ( entitajiet stabbiliti mill-komunitajiet skont l-artikolu 185 tarregolament finanzjarju mt

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(43) on sovellettava euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annettua neuvoston asetusta (ey, euratom) n:o 1605/2002 [13] ja neuvoston asetuksen (ey, euratom) n:o 1605/2002 soveltamissäännöistä 23 päivänä joulukuuta 2002 annettua komission asetusta (ey, euratom) n:o 2342/2002 [14], joilla turvataan yhteisön taloudelliset edut. soveltamisessa on otettava huomioon yksinkertaisuuden ja johdonmukaisuuden periaatteet budjettivälineiden valinnassa, niiden tapausten määrän rajoittaminen, joissa komissiolla säilyy välitön toteuttamis-ja hallinnointivastuu, ja resurssien määrän säilyminen oikeasuhtaisena verrattuna resurssien käytöstä johtuvaan hallinnolliseen kuormitukseen.

Мальтийский

(43) ir-regolament tal-kunsill (ke, euratom) nru 1605/2002 tal-25 ta'Ġunju 2002 dwar ir-regolament finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-komunitajiet ewropej [13] u r-regolament tal-kummissjoni (ke, euratom) nru 2342/2002 tat-23 ta'diċembru 2002 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-regolament tal-kunsill (ke, euratom) nru 1605/2002 [14], li jipproteġu l-interessi finanzjarji tal-komunità, għandhom jiġu applikati b'kont meħud tal-prinċipji tas-simpliċità u tal-konsistenza fl-għażla ta'l-istrumenti tal-baġit, bħala limitazzjoni tan-numru ta'każijiet fejn il-kummissjoni żżomm responsabbiltà diretta għall-implementazzjoni u l-amministrazzjoni tagħhom, kif ukoll tal-proporzjonalità meħtieġa bejn l-ammont ta'riżorsi u l-piż amministrattiv relatat ma'l-użu tagħhom.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,637,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK