Вы искали: liikennevahinkojen (Финский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Maltese

Информация

Finnish

liikennevahinkojen

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Мальтийский

Информация

Финский

liikennevahinkojen yhteydessä vahingonkärsineiden on joskus vaikea saada selville sen vakuutusyrityksen nimeä, joka on korvausvastuussa ajoneuvon käytöstä aiheutuneesta vahingosta;

Мальтийский

billi l-vittmi ta' l-aċċidenti ta' vetturi bil-mutur kultant ikollhom diffikultà li jiskopru l-isem ta' l-impriża ta' l-assigurazzjoni li tkopri r-responsabbiltà li toriġina mill-użu tal-vettura bil-mutur involuta fl-aċċident;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

direktiivin 84/5/ety 1 artiklan 4 kohdassa säädetään, että kaikkien jäsenvaltioiden on perustettava tai valtuutettava laitos suorittamaan korvausta vakuuttamattomien tai tuntemattomien ajoneuvojen aiheuttamien liikennevahinkojen johdosta vahinkoa kärsineille;

Мальтийский

billi l-artikolu 1(4) tad-direttiva 84/5/kee jeħtieġ li kull stat membru jistabbilixxi jew jawtorizza korp biex jikkompensa l-vittmi ta' l-aċċidenti ikkawżati minn vetturi mhux assigurati jew mhux identifikabbli;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

(5) väärennetyin tai laittomin rekisterikilvin varustettujen ajoneuvojen pysyväksi kotipaikaksi katsotaan direktiivin 72/166/ety mukaan alkuperäiset kilvet myöntäneen jäsenvaltion alue. tämä sääntö merkitsee usein sitä, että kansallisten vakuutuksenantajien toimistojen on käsiteltävä sellaisten liikennevahinkojen taloudellisia seurauksia, joilla ei ole mitään yhteyttä jäsenvaltioon, johon ne ovat sijoittautuneet. muuttamatta yleisperiaatetta, jonka mukaan ajoneuvon pysyvä kotipaikka määräytyy rekisterikilpien perusteella, olisi vahvistettava erityissääntö tilanteisiin, joissa vahingon on aiheuttanut rekisterikilvetön ajoneuvo tai ajoneuvo, jonka rekisterikilpi ei vastaa tai ei enää vastaa kyseistä ajoneuvoa. tässä tapauksessa ja yksinomaan korvausvaatimuksen selvittämistä varten ajoneuvon pysyväksi kotipaikaksi olisi katsottava sen jäsenvaltion alue, jossa vahinko on tapahtunut.

Мальтийский

(5) skond id-direttiva 72/166/kee, vetturi li għandhom pjanċi foloz jew illegali huma kkunsidrati li jkunu normalment ibbażati fit-territorju ta'l-istat membru li ħareġ il-pjanċi oriġinali. din ir-regola sikwit tfisser li l-uffiċċji ta'l-assiguraturi nazzjonali għandhom l-obbligu li jieħdu ħsieb il-konsegwenzi ekonomiċi ta'inċidenti li ma għandhom l-ebda konnessjoni ma'l-istat membru fejn huma stabbiliti. mingħajr ma jinbidel il-kriterju ġenerali tal-pjanċa ta'reġistrazzjoni biex jiġi determinat it-territorju li fih il-vettura hi normalment ibbażata, għandha tiġi stabbilita regola speċjali fil-każ ta'inċidenti kkawżati minn vettura mingħajr pjanċa ta'reġistrazzjoni jew li għandha pjanċa ta'reġistrazzjoni li ma tikkorrispondix mal-vettura. f’dan il-każ, għar-raġuni unika li jiġu solvuti l-pretensjonijiet, it-territorju fejn il-vettura hi bbażata għandu jkun ikkunsidrat bħala t-territorju fejn sar l-inċident.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,850,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK