Şunu aradınız:: liikennevahinkojen (Fince - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Maltese

Bilgi

Finnish

liikennevahinkojen

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Maltaca

Bilgi

Fince

liikennevahinkojen yhteydessä vahingonkärsineiden on joskus vaikea saada selville sen vakuutusyrityksen nimeä, joka on korvausvastuussa ajoneuvon käytöstä aiheutuneesta vahingosta;

Maltaca

billi l-vittmi ta' l-aċċidenti ta' vetturi bil-mutur kultant ikollhom diffikultà li jiskopru l-isem ta' l-impriża ta' l-assigurazzjoni li tkopri r-responsabbiltà li toriġina mill-użu tal-vettura bil-mutur involuta fl-aċċident;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

direktiivin 84/5/ety 1 artiklan 4 kohdassa säädetään, että kaikkien jäsenvaltioiden on perustettava tai valtuutettava laitos suorittamaan korvausta vakuuttamattomien tai tuntemattomien ajoneuvojen aiheuttamien liikennevahinkojen johdosta vahinkoa kärsineille;

Maltaca

billi l-artikolu 1(4) tad-direttiva 84/5/kee jeħtieġ li kull stat membru jistabbilixxi jew jawtorizza korp biex jikkompensa l-vittmi ta' l-aċċidenti ikkawżati minn vetturi mhux assigurati jew mhux identifikabbli;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

(5) väärennetyin tai laittomin rekisterikilvin varustettujen ajoneuvojen pysyväksi kotipaikaksi katsotaan direktiivin 72/166/ety mukaan alkuperäiset kilvet myöntäneen jäsenvaltion alue. tämä sääntö merkitsee usein sitä, että kansallisten vakuutuksenantajien toimistojen on käsiteltävä sellaisten liikennevahinkojen taloudellisia seurauksia, joilla ei ole mitään yhteyttä jäsenvaltioon, johon ne ovat sijoittautuneet. muuttamatta yleisperiaatetta, jonka mukaan ajoneuvon pysyvä kotipaikka määräytyy rekisterikilpien perusteella, olisi vahvistettava erityissääntö tilanteisiin, joissa vahingon on aiheuttanut rekisterikilvetön ajoneuvo tai ajoneuvo, jonka rekisterikilpi ei vastaa tai ei enää vastaa kyseistä ajoneuvoa. tässä tapauksessa ja yksinomaan korvausvaatimuksen selvittämistä varten ajoneuvon pysyväksi kotipaikaksi olisi katsottava sen jäsenvaltion alue, jossa vahinko on tapahtunut.

Maltaca

(5) skond id-direttiva 72/166/kee, vetturi li għandhom pjanċi foloz jew illegali huma kkunsidrati li jkunu normalment ibbażati fit-territorju ta'l-istat membru li ħareġ il-pjanċi oriġinali. din ir-regola sikwit tfisser li l-uffiċċji ta'l-assiguraturi nazzjonali għandhom l-obbligu li jieħdu ħsieb il-konsegwenzi ekonomiċi ta'inċidenti li ma għandhom l-ebda konnessjoni ma'l-istat membru fejn huma stabbiliti. mingħajr ma jinbidel il-kriterju ġenerali tal-pjanċa ta'reġistrazzjoni biex jiġi determinat it-territorju li fih il-vettura hi normalment ibbażata, għandha tiġi stabbilita regola speċjali fil-każ ta'inċidenti kkawżati minn vettura mingħajr pjanċa ta'reġistrazzjoni jew li għandha pjanċa ta'reġistrazzjoni li ma tikkorrispondix mal-vettura. f’dan il-każ, għar-raġuni unika li jiġu solvuti l-pretensjonijiet, it-territorju fejn il-vettura hi bbażata għandu jkun ikkunsidrat bħala t-territorju fejn sar l-inċident.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,420,441 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam