Вы искали: sydämessään (Финский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Maori

Информация

Finnish

sydämessään

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Маори

Информация

Финский

jotka ajattelevat sydämessään pahaa ja joka päivä yllyttävät sotaan.

Маори

kua whakakoia to ratou arero, ano he nakahi: kei raro i o ratou ngutu te wai whakamate o te neke. (hera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta siellä istui muutamia kirjanoppineita, ja he ajattelivat sydämessään:

Маори

na i reira etahi o nga karaipi e noho ana, e whakaaroaro ana i roto i o ratou ngakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hänen jumalansa laki on hänen sydämessään, hänen askeleensa eivät horju.

Маори

kei tona ngakau te ture a tona atua; e kore e paheke tetahi o ona hikoinga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ihmisen oma hulluus turmelee hänen tiensä, mutta herralle hän sydämessään vihoittelee.

Маори

e whakaparoritia ana te ara o te tangata e tona wairangi: e amuamu ana hoki tona ngakau ki a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta jos paha palvelija sanoo sydämessään: `minun herrani viipyy`,

Маори

otira ki te mea taua pononga kino i roto i tona ngakau, ka roa te putanga mai o toku ariki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän sanoo sydämessään: "en horju minä, en ikinä joudu onnettomuuteen".

Маори

e mea ana i roto i tona ngakau, e kore ahau e whakakorikoria: kahore hoki he he moku a nga whakatupuranga katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

hän on osoittanut voimansa käsivarrellaan; hän on hajottanut ne, joilla oli ylpeät ajatukset sydämessään.

Маори

kua whakaputaina he kaha e ia, ara e tona ringa; nana te hunga whakakake i marara ai, i te whakaaro o o ratou ngakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän astui venheeseen heidän tykönsä, ja tuuli asettui. niin he hämmästyivät ylen suuresti sydämessään.

Маори

na ka eke ia ki te kaipuke ki a ratou; a mariri iho te hau: a nui atu to ratou ohomauri, miharo ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

miksi jumalaton pilkkaa jumalaa? miksi hän sanoo sydämessään: "et sinä kosta?"

Маори

he aha te tangata kino ka whakahawea ai ki te atua? kua mea ia i roto i tona ngakau, e kore tenei e whakatakina e koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

he sanoivat sydämessään: "me hävitämme heidät kaikki tyynni". he polttivat kaikki jumalanpalvelushuoneet maasta.

Маори

i mea to ratou ngakau, me whakangaro ratou a poto ake: kua tahuna e ratou nga whare huihui katoa o te atua i te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

eivät he ajattele sydämessään, että minä muistan kaiken heidän pahuutensa. nyt heidän tekonsa piirittävät heidät, ne ovat tulleet minun kasvojeni eteen.

Маори

a kahore a ratou meatanga ake i roto i o ratou ngakau, kei te mahara tenei ahau ki to ratou kino katoa: kua karapotia ratou inaianei e a ratou mahi; tenei ano kei toku aroaro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta silloin joosef keskeytti äkkiä puheensa, sillä nähdessään veljensä hän tuli sydämessään liikutetuksi ja etsi tilaisuutta itkeäkseen; niin hän meni sisähuoneeseen ja itki siellä.

Маори

na ka hohoro a hohepa; he tokonga ake hoki no tona ngakau aroha ki tona teina: a ka rapua e ia tetahi wahi hei tangihanga; a haere ano ia ki te ruma i roto, ki reira tangi ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kun herran liitonarkki tuli daavidin kaupunkiin, katseli miikal, saulin tytär, ikkunasta, ja nähdessään kuningas daavidin hyppivän ja karkeloivan halveksi hän häntä sydämessään.

Маори

na, i te taenga o te aaka o te kawenata a ihowa ki te pa o rawiri, ka titiro atu a mikara tamahine a haora i te matapihi, ka kite i a kingi rawiri e kanikani ana, e takaro ana: na ka whakahawea ki a ia i roto i tona ngakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sentähden minä vihastuin tähän sukupolveen ja sanoin: `aina he eksyvät sydämessään`; mutta he eivät oppineet tuntemaan minun teitäni;

Маори

na, ka hoha ahau ki taua whakatupuranga, ka mea, kotiti ke tonu o ratou ngakau; kahore ratou e mohio ki aku ara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta jos palvelija sanoo sydämessään: `herrani tulo viivästyy`, ja rupeaa lyömään palvelijoita ja palvelijattaria sekä syömään ja juomaan ja päihdyttämään itseänsä,

Маори

otira ki te mea taua pononga i roto i tona ngakau, ka roa te haerenga mai o toku ariki; a ka anga ka whiu i nga pononga tane, i nga pononga wahine, ka kai, ka inu, ka haurangi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hänen oveluutensa tähden onnistuu petos hänen kädessään. hän hautoo suuria sydämessään, ja keskellä rauhaa hän tuottaa turmion monille. ruhtinasten ruhtinastakin vastaan hän nousee, mutta ilman ihmiskättä hänet muserretaan.

Маори

ma tana ngarahu mohio ano ka meinga ai e ia te tinihanga o tona ringa kia kake; ka whakanui ano ia i a ia i roto i tona ngakau, he tokomaha hoki e ngaro i a ia i runga i to ratou noho warea; ka whakatika ano ia ki te rangatira o nga rangatira; o tiia ka wawahia ia, ehara ano i te mea na te ringa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siihen aikaan minä tutkin lampuilla jerusalemin ja rankaisen ne miehet, jotka rauhassa makaavat pohjasakkansa päällä ja sanovat sydämessään: "ei herra tee hyvää eikä pahaa".

Маори

i taua ra ka rapua e ahau ta hiruharama, mea rawa ki te rama; ka whiua ano nga tangata kua totoka i runga i o ratou nganga, a e mea ana i roto i o ratou ngakau, e kore a ihowa e mahi i te pai, e kore ano e mahi i te kino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

aabraham lankesi kasvoillensa ja naurahti, sillä hän ajatteli sydämessään: "voiko satavuotiaalle syntyä poika, ja voiko saara, joka on yhdeksänkymmenen vuoden vanha, vielä synnyttää?"

Маори

na ka kupapa te kanohi o aperahama ki raro, a ka kata ia, ka mea hoki i roto i tona ngakau, tera ranei e whanau he tama ma te tangata kua kotahi rau nei ona tau? e whanau tamariki ranei a hara, te wahine kua iwa tekau nei ona tau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,456,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK