Вы искали: ulkopuolelle (Финский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Maori

Информация

Finnish

ulkopuolelle

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Маори

Информация

Финский

illan tultua he menivät kaupungin ulkopuolelle.

Маори

a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän asetti pöydän ilmestysmajaan, asumuksen pohjoissivulle, esiripun ulkopuolelle

Маори

i whakaturia ano e ia te tepu ki te teneti o te whakaminenga, ki te taha whaka te raki o te tapenakara, ki waho mai o te arai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta jos tappaja menee sen turvakaupungin alueen ulkopuolelle, johon hän on paennut,

Маори

ki te puta kau atu te kawhakamate ki waho o te rohe o tona pa whakaora i rere atu nei ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kauppiaat ja kaikenlaisen tavaran myyjät jäivät yöksi jerusalemin ulkopuolelle, kerran ja toisen.

Маори

heoi kotahi, e rua nga moenga i waho o hiruharama, o nga tangata i nga taonga, o nga kaihoko i nga tini mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja he astuivat esiin ja kantoivat heidät ihokkaineen leirin ulkopuolelle, niinkuin mooses oli sanonut.

Маори

na ka haere raua, ka mau i a raua i roto i o raua koti ki waho o te puni; i pera ano raua me ta mohi i ki ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja sitten hän riisukoon vaatteensa ja pukeutukoon toisiin vaatteisiin, ja vieköön tuhan leirin ulkopuolelle puhtaaseen paikkaan.

Маори

na ka whakarere atu ia i ona kakahu, ka kakahu i etahi atu kakahu, a ka mau i nga pungarehu ki waho i te puni, ki te wahi pokekore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja pappi menköön leirin ulkopuolelle; ja jos pappi tarkastaessaan pitalista huomaa, että hän on parantunut pitalitaudista,

Маори

a ka haere te tohunga ki waho o te puni, a ka titiro te tohunga, a ki te mea kua ora te repera i pa ki taua tangata i reperatia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän antoi kamelien asettua kaupungin ulkopuolelle vesikaivon ääreen lepäämään, illan suussa, jolloin naiset tulivat vettä ammentamaan.

Маори

na ka mea ia i nga kamera kia tuturi ki te taha o te puna wai i waho o te pa i te ahiahi, i te wa e puta mai ai nga wahine ki te utu wai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän vei aseran pois herran temppelistä jerusalemin ulkopuolelle kidronin laaksoon ja poltti sen kidronin laaksossa, rouhensi sen tomuksi ja heitti tomun yhteiselle hautausmaalle.

Маори

i mauria ano e ia te ahera i roto i te whare o ihowa ki waho o hiruharama, ki te awa ki kitirono, a tahuna ana ki te awa ki kitirono, a tukia ana kia ririki, ano he puehu, maka ana te puehu o taua mea ki runga ki nga tanumanga o te iwi nui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän mittasi leveyden alemman portin edestä sisemmän esipihan edustalle, ulkopuolelle: sata kyynärää sekä itä- että pohjoispuolella.

Маори

katahi ia ka whanganga i te whanui i te aronga o to raro kuwaha tae noa ki te aronga o to roto marae, ki te taha ki waho, kotahi rau whatianga, ki te rawhiti, ki te raki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän poisti vieraat jumalat ja kuvapatsaan herran temppelistä sekä kaikki alttarit, jotka hän oli rakennuttanut herran temppelin vuorelle ja jerusalemiin, ja heitätti ne kaupungin ulkopuolelle.

Маори

i whakakahoretia ano e ia nga atua ke, me te whakapakoko i roto i te whare o ihowa, me nga aata katoa i hanga e ia ki te maunga o te whare o ihowa ki hiruharama; akiritia atu ana e ia ki waho o te pa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän rohkaisi mielensä, rakensi koko revityn osan muuria ja korotti torneja ja teki sen ulkopuolelle toisen muurin, varusti millon daavidin kaupungissa ja teetti paljon heittoaseita ja kilpiä.

Маори

na ka whakapakari ia, a hanga ana e ia te taiepa katoa i pakaru, a eke noa ki nga pourewa; me tetahi atu taiepa ano i waho, i whakakahangia ano e ia a miro i te pa o rawiri: a he tini nga pere me nga whakangungu rakau i hanga e ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"vie kirooja leirin ulkopuolelle, ja kaikki, jotka kuulivat sen, laskekoot kätensä hänen päänsä päälle, ja koko kansa kivittäköön hänet.

Маори

kawea te tangata i kanga ra ki waho o te puni; a, ko nga tangata katoa i rongo i a ia, me popoki o ratou ringa ki tona matenga, ka aki ai te whakaminenga katoa i a ia ki te kohatu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja kun hän vielä vitkasteli, tarttuivat miehet hänen käteensä sekä hänen vaimonsa ja molempien tyttäriensä käteen, sillä herra tahtoi säästää hänet, ja veivät hänet ulos ja jättivät hänet ulkopuolelle kaupunkia.

Маори

otira i whakaroa ia; na ka hopu aua tangata ki tona ringa, ki te ringa o tana wahine, ki nga ringa o ana tamahine tokorua; he tohu hoki na ihowa i a ia: a kawea atu ana ia e raua ki waho, ka waiho i waho o te pa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niin hän tarttui sokean käteen, talutti hänet kylän ulkopuolelle, sylki hänen silmiinsä ja pani kätensä hänen päälleen ja kysyi häneltä: "näetkö mitään?"

Маори

na ka mau ia ki te ringa o te matapo, ka arahi i a ia ki waho o te kainga; ka tuwha ki ona kanohi, a ka whakapa i ona ringa ki a ia, ka ui ki a ia me kore ia e kite i tetahi mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja mooses kutsui miisaelin ja elsafanin, aaronin sedän ussielin pojat, ja sanoi heille: "astukaa esiin ja kantakaa sukulaisenne pyhäkön läheisyydestä leirin ulkopuolelle".

Маори

na ka karanga a mohi ki a mihaera raua ko eritapana, nga tama a utiere matua keke o arona, ka mea ki a raua, haere mai, maua atu o korua tuakana i mua i te wahi tapu, ki waho o te puni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja lihan ja nahan hän poltti tulessa leirin ulkopuolella.

Маори

a ko te kikokiko hoki, me te hiako, i tahuna e ia ki te ahi i waho o te puni

Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,985,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK