Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poikkeuslupien soveltaminen epäjohdonmukaisesti
unterschiedliche nutzung der freistellungsmöglichkeiten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
turvallisuusongelmat hyväksytään kuitenkin varsin epäjohdonmukaisesti.
bis zu welchem grad die unsicherheit akzeptiert wird, ist jedoch nicht immer klar.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
rahoitusta on käytetty epäjohdonmukaisesti, jolloin tutkimusrahoitus on pirstaleista;
die mittel werden nicht optimal eingesetzt, was eine fragmentierte forschungslandschaft ergibt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
lainsäädäntö on usein lisäksi liian monitulkintaista tai sitä sovelletaan epäjohdonmukaisesti.
und oft sind die rechtsvorschriften widersprüchlich oder werden nicht konsequent genug umgesetzt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aivojen metastaasit regoivat epäjohdonmukaisesti tai niissä ei ollut lainkaan fluoresenssia.
hirnmetastasen zeigten inkonsistente oder keine fluoreszenz.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
eisma alentamaan energiankulutuksensa tasoa, se menettelee tu levaisuuden kannalta epäjohdonmukaisesti.
gonzález alvarez politischen laufbahn soviel intellektuelle unredlichkeit gesehen wie letzte woche in kyoto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tavoitteena on selventää nykyistä tilannetta, sillä nykyistä patenttilainsäädäntöä sovelletaan epäjohdonmukaisesti.
ziel des ganzen ist die klärung der aktuellen lage, da das derzeitige patentrecht uneinheitlich angewendet wird.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
joissakin tapauksissa tullilaitosten saatavilla olevia valvontavälineitä käytetään vain osittain tai epäjohdonmukaisesti:
in einigen fällen werden existierende kontrollinstrumente, die den zollbehörden zur verfügung stehen, nur partiell oder nicht in konsistenter weise genutzt:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jäsenvaltiot ovat soveltaneet näitä poikkeuksia epäjohdonmukaisesti, mikä on luonut markkinaosapuolille epätasapuoliset toimintaedellytykset.
diese ausnahmen wurden durch die mitgliedstaaten uneinheitlich angewendet, so dass keine chancengleichheit für die marktteilnehmer gegeben war.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
niiden jäsenvaltioiden keskuudessa, jotka käyttävät näitä kriteerejä, niitä tulkitaan ja käytetään epäjohdonmukaisesti.
zwischen den mitgliedstaaten, die die kriterien anwenden, bestehen widersprüche hinsichtlich auslegung und anwendung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nykyisten alv-sääntöjen soveltaminen julkisyhteisöihin on monimutkaista, mistä syystä jäsenvaltiot soveltavat sääntöjä epäjohdonmukaisesti.
die anwendung der gegenwärtigen mwst-bestimmungen auf einrichtungen des öffentlichen rechts ist kompliziert und führt in den einzelnen mitgliedstaaten zu nicht immer identischen resultaten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
epäjohdonmukaisia rahalaitos--- mpec-merkintöjä ei oteta mukaan katsaukseen.
inkonsistente mfi-gfgo-einträge sind in der momentaufnahme nicht enthalten.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: