Вы искали: internetpohjaiselle (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

internetpohjaiselle

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

terveystilanteen muutokset on kirjattava internetpohjaiselle tietosivulle heti, kun kirjattu terveystilanne on muuttunut.

Немецкий

bei Änderungen des gesundheitsstatus ist die informations-website unverzüglich zu aktualisieren.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

edellä 2 artiklan 2 kohdassa ja liitteissä i–iv tarkoitettujen tietojen kirjaaminen internetpohjaiselle tietosivulle on kuitenkin saatettava valmiiksi viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2009.

Немецкий

gleichwohl läuft die frist zur bereitstellung der in artikel 2 absatz 2 und in den anhängen i bis iv genannten informationen auf der website bis zum 31. juli 2009.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi päätettävä, kuinka laajasti näitä laitoksia, istuta ja ongi -kalastuspaikkoja ja vesiviljelyn tuotantoyrityksiä koskevia tietoja olisi sisällytettävä internetpohjaiselle tietosivulle.

Немецкий

daher sollten die mitgliedstaaten entscheiden, in welchem umfang informationen über diese anlagen, angelgewässer und aquakulturbetriebe in die informations-website aufgenommen werden sollen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioille olisi annettava riittävästi aikaa kirjata internetpohjaiselle tietosivulle relevantit tiedot vesiviljelyn tuotantoyrityksistä ja luvan saaneista jalostuslaitoksista, minkä vuoksi olisi säädettävä, että tiedot on saatettava saataville vasta viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2009.

Немецкий

um den mitgliedstaaten ausreichend zeit zur bereitstellung der relevanten informationen über aquakulturbetriebe und genehmigte verarbeitungsbetriebe auf der website einzuräumen, sollte festgelegt werden, dass diese informationen bis zum 31. juli 2009 bereitgestellt werden müssen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tässä päätöksessä vahvistetaan säännöt internetpohjaiselle tietosivulle, joka jäsenvaltioiden on perustettava ja jonka avulla annetaan direktiivin 2006/88/ey 59 artiklan mukaisesti sähköisesti saataville tietoja vesiviljelyn tuotantoyrityksistä ja luvan saaneista jalostuslaitoksista.

Немецкий

die vorliegende entscheidung enthält regeln für eine von den mitgliedstaaten einzurichtende website, auf der sie informationen über aquakulturbetriebe und genehmigte verarbeitungsbetriebe in elektronischer form gemäß artikel 59 der richtlinie 2006/88/eg bereitstellen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

«--- « internetpohjaisella liittymällä » sitä, että osallistuja on valinnut sellaisen pm-tilin, jota voidaan käyttää vain internetin kautta ja että osallistuja lähettää maksusa ­ nomat tai valvontasanomat target2: een internetin välityksellä,"

Немецкий

„--- ‚internetbasierter zugang »: auf antrag des teilneh ­ mers kann für das pm-konto ein ausschließlicher zugang über das internet eingerichtet werden; in diesem fall übermittelt der teilnehmer zahlungsoder kontrollnachrichten an target2 über das in ­ ternet;"

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,915,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK