Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ensimmäinen vaihe: rataverkon haltija ja rautatieyritys tarkastavat yhdessä rautatieyrityksen ehdottaman liikkuvan kaluston aiotun toimenpideaikataulun ja tutkivat, missä yhteentoimivan rautatieverkon alueella junien käymälöiden tyhjentäminen tarvittaessa olisi mahdollista kyseessä olevalla reitillä (tämän aiotun toimenpideaikataulun mukaan) sekä onko näiden junien toiminnan mahdollistavia kiinteitä käymäläntyhjennyslaitteistoja tarpeeksi (vai ei).
erster schritt: infrastrukturbetreiber und eisenbahnunternehmen untersuchen gemeinsam den vom eisenbahnunternehmen vorgelegten fahrzeug-umlaufplan und identifizieren, an welchen orten innerhalb des betrachteten interoperablen streckennetzes die zugtoiletten (laut fahrzeugumlaufplan) geleert werden können, wenn dies erforderlich ist, und auf denen keine (oder nicht ausreichend) ortsfeste anlagen zur toilettenentleerung zur verfügung stehen, um die züge entsprechend zu versorgen.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: