Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muistutan, että hylkykysymys ja meriturvallisuuden parantamista käsittelevän väliaikaisen valiokunnan perustaminen ja toiminta saivat laajaa julkisuutta kreikan tiedotusvälineissä, jotka tietysti saavat tietonsa kreikankielisistä teksteistä.
ich möchte sie daran erinnern, dass das thema der havarie der „ prestige“ sowie die einsetzung und arbeit des mare-ausschusses von den griechischen medien, die ihre informationen natürlich aus griechischen texten schöpfen, sehr ausführlich behandelt worden sind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
liitteen ii sarakkeessa 2 esitettyihin munivien kanojen tuotantotavan osoittamiseksi tarkoitettuihin mainintoihin olisi kielellisistä syistä lisättävä eräät vastaavat kreikankieliset synonyymit.
aus sprachlichen gründen sind die griechischen fassungen der vermerke zu ergänzen, mit denen in anhang ii spalte 2 die art der legehennenhaltungsart anzugeben ist.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: