Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sijoittautumisvapauden hyödyntäminen täysimittaisesti
uneingeschränkte nutzung der niederlassungsfreiheit
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sovelletaan täysimittaisesti kilpailusääntöjä.
die umfassende anwendung der wettbewerbsregeln;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eurooppa on valmis käyttämään valvontamekanismejaan täysimittaisesti.
europa ist bereit, die vorhandenen durchsetzungsmechanismen voll auszuschöpfen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
euroopan yhteisö osallistuu täysimittaisesti tähän siirtymäjärjestelyyn.
die europäische gemeinschaft nimmt an diesem Übergangssystem vollständig teil.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
näin taataan, että vapaaehtoissektorin rahoitusmahdollisuuksia hyödynnetään täysimittaisesti.
auf diese weise wird sichergestellt, dass die finanzierungsmöglichkeiten für den freiwilligensektor vollständig ausgeschöpft werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
euroopan yhteisö on osallistunut täysimittaisesti tähän siirtymäjärjestelyyn.
die europäische gemeinschaft nahm an diesem Übergangssystem vollständig teil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d unionin on täysimittaisesti hyödynnettävä innovaatioiden kansainvälinen ulottuvuus.
— eine bessere globale abstimmung der maßnahmen; nahmen;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
etsk suosittaa, että komissio integroi perusoikeuskirjan täysimittaisesti sisämarkkinoille.
der ewsa empfiehlt der kommission, die grundrechtecharta vollständig in den binnenmarkt zu integrieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ymp:n ansiosta maaseutualueet pystyvät hyödyntämään voimavaransa täysimittaisesti.
sie ermöglicht es den ländlichen räumen, ihr potenzial voll auszuschöpfen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
komitea aikoo käyttää tarjotun tilaisuuden täysimittaisesti hyväkseen ja antaa
er beabsichtigt, die ihm dadurch gebotene möglichkeit in vollem umfang zu nutzen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
myös euroopan aluekehitysrahastoa olisi hyödynnettävä täysimittaisesti kriisinvastaisten toimien tukijana.
der europäische fonds für regionale entwicklung sollte ebenfalls voll zur unterstützung der krisenbekämpfungsmaßnahmen genutzt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
komissio aikoo kuitenkin valvoa, että lainsäädäntöä sovelletaan merenkulkualalla täysimittaisesti.
die kommission wird jedoch prüfen, ob die vorschriften auch im seeverkehr voll angewandt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kannustaa hyödyntämään täysimittaisesti yhteisrahoituksen, esimerkiksi euroopan sosiaalirahaston, tarjoamat mahdollisuudet
die umfassende nutzung der mitfinanzierungsmöglichkeiten – beispielsweise im rahmen des europäischen sozialfonds – fördern;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
4.1 etsk muistuttaa työmarkkinaosapuolten ratkaisevasta roolista pyrittäessä integroimaan vammaiset täysimittaisesti.
4.1 der ewsa erinnert daran, dass die rolle der sozialpartner wesentlich für die volle integration der menschen mit behinderungen ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verotusta varten voidaan myös tehdä oikaisuja, jotka eivät näy täysimittaisesti rahoitustaseissa.
auch können berichtigungen für steuerliche zwecke vorgenommen werden, die in den finanzkonten nicht in vollem umfang zum ausdruck kommen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
4.1 etsk muistuttaa työmarkkinaosapuolten ratkaisevasta roolista pyrittäessä integroimaan vammaiset täysimittaisesti yhteiskuntaan.
4.1 der ewsa erinnert daran, dass die rolle der sozialpartner wesentlich für die volle integration der menschen mit behinderungen ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(30) olisi varmistettava, että talletussuojarahastoa voidaan käyttää täysimittaisesti talletussuojan varmistamiseen.
(30) es muss gewährleistet sein, dass der einlagenversicherungsfonds in vollem umfang für die zwecke der gewährleistung der einlagensicherung zur verfügung steht.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
niinpä econtent-ohjelman interventiot jäivät suhteellisen vaatimattomiksi, eikä niitä hyödynnetty täysimittaisesti.
der relativ bescheidene umfang der econtent-beiträge konnte dadurch nicht optimal zum tragen kommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.4.1.2 etsk korostaa nimenomaisesti, että työmarkkinaosapuolten tulee osallistua täysimittaisesti tällaisiin uudenaikaistamistoimiin.
4.4.1.2 der ewsa betont ausdrücklich, dass solche modernisierungsschritte unter voller einbindung der sozialpartner zu setzen sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
jotta lähentyneitä palveluja voidaan hyödyntää täysimittaisesti varsinkin kotona, tarvitaan "helppokäyttöisyyden vallankumous".
damit die möglichkeiten der konvergenten dienste insbesondere im privaten bereich voll genutzt werden können, ist eine revolutionierung in bezug auf die anwenderfreundlichkeit notwendig.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование