Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komissio toteaa kuitenkin, että ylitys on tapahtunut voimakkaasti negatiivisessa kasvutilanteessa ja toteutetuista vakauttamistoimista huolimatta.
die kommission ist der ansicht, dass diese pessimistischen projektionen teilweise auf die abschwa¨chung des bip wachstums zuru¨ckzufu¨hren sind, die dem rat zufolge von den italienischen beho¨rden wiederholt unterscha¨tzt wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(9) alijäämän odotetaan supistuvan merkittävästi vuonna 2011 tuloksena vakauttamistoimista, joiden vaikutus arvioidaan slovakian vakautusohjelmassa noin 2,5 prosentiksi suhteessa bkt:hen.
(9) es wird davon ausgegangen, dass das defizit dank der konsolidierungsmaßnahmen, die sich den schätzungen des slowakischen stabilitätsprogramms zufolge auf etwa 2,5 % des bip belaufen werden, im jahr 2011 deutlich zurückgehen wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
monissa maissa vakauttamistoimet on aloitettava jo vuonna 2010 ja muissakin maissa viimeistään vuonna 2011.
mehrere länder werden die konsolidierung im jahr 2010 einleiten müssen, alle anderen spätestens 2011.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: