Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
valintapäätöksen uudelleenarviointi
Überprüfung der entscheidung über die auftragsvergabe
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
hakemukset arvioidaan ennen valintapäätöksen tekemistä.
anträge werden einer bewertung unterzogen, bevor die auswah-lentschei dung getroffen wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ennakkokatsaus moituksella ja kehottaa tekemään valintapäätöksen mahdollisimman pian.
europol in den kampf gegen diese form der international organisierten kriminalität.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
valintamenettelyn tulosten ilmoittaminen ja valintapäätöksen selittäminen kirjallisesti kullekin hakijalle.
die schriftliche benachrichtigung jedes antragstellers über die ergebnisse des auswahlverfahrens mit erläuterungen zu den auswahlentscheidungen.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
tämä prosessi synnyttää jo ennen valintapäätöksen tekemistä runsaasti kulttuuritoimintaa ja lisää tietoisuutta siitä, että kulttuuri on tärkeä ja että sillä on eurooppalainen ulottuvuus.
noch bevor eine entscheidung getroffen wird, löst dieser prozess eine vielzahl kultureller aktivitäten aus und macht zunehmend deutlich, dass kultur wichtig ist und das es dafür eine europäische dimension gibt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
valitun hakijan on toteutettava liitteessä luetellut osavaiheet 6–9 24 kuukauden kuluessa 5 artiklan 2 kohdan tai 6 artiklan 3 kohdan mukaisen valintapäätöksen tekemisestä;
die ausgewählten antragsteller erreichen die im anhang aufgeführten meilensteine 6 bis 9 binnen 24 monaten nach dem erlass der auswahlentscheidung gemäß artikel 5 absatz 2 oder artikel 6 absatz 3.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
komissio totesi, että se ei vastaavissa tapauksissa ollut hyväksynyt valintapäätöksen tarkistamisen syyksi sitä, että icp:n koordinoijat olivat jättäneet huomiotta muodollisia vaatimuksia.
sie stellt fest, daß in ähnlichen fällen, in denen icp-koordinatoren formelle forderungen außer acht gelassen hatten, von der kommission dies nicht als ausreichende begründung für eine Über prüfung des auswahlsbeschlusses anerkannt wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
valintamenettelyn tulokset ilmoitetaan ja valintapäätös perustellaan kirjallisesti kullekin hakijalle.
jeder antragsteller wird schriftlich über die ergebnisse des auswahlverfahrens mit erläuterungen zu den auswahlentscheidungen benachrichtigt.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество: