Вы искали: ennakkoviennissä (Финский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Polish

Информация

Finnish

ennakkoviennissä

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Польский

Информация

Финский

edellä 556 artiklassa tarkoitetut tulliviranomaiset voivat sallia kolmikantaliikenteen soveltamisen ainoastaan ennakkoviennissä.

Польский

organy celne, określone w art. 556, mogą zezwolić na stosowanie obrotu trójstronnego jedynie w ramach systemu uprzedniego wywozu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. ennakkoviennissä on tulliviranomaisten asetettava koodeksin 118 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika, ottaen huomioon tuontitavaroiden hankintaan ja niiden yhteisöön suoritettavaan kuljetukseen tarvittava aika.

Польский

1. w przypadku uprzedniego wywozu organy celne wyznaczają termin określony w art. 118 ust. 3 kodeksu, uwzględniając czas potrzebny na zaopatrzenie i transport przywożonych towarów do wspólnoty.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. päätöstilitys on ennakkoviennissä toimitettava viimeistään 30 päivää 561 artiklan mukaisesti asetetun määräajan päättymisen jälkeen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan ja 597 artiklan 4 kohdan soveltamista.

Польский

2. bez uszczerbku dla ust. 3 i art. 597 ust. 4, jeżeli skorzystano z systemu uprzedniego wywozu, rozliczenie procedury dostarczane jest najpóźniej trzydzieści dni po upływie terminu wyznaczonego zgodnie z art. 561.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. ennakkoviennissä on luvassa asetettava määräaika, jossa muut kuin yhteisötavarat on asetettava menettelyyn; tällöin on otettava huomioon tavaroiden hankintaan ja niiden yhteisöön kuljettamiseen tarvittava aika.

Польский

1. w przypadku uprzedniego wywozu, zezwolenie określa okres, w ciągu którego towary niewspólnotowe muszą zostać zgłoszone do procedury, z uwzględnieniem czasu potrzebnego na zaopatrzenie i transport do wspólnoty.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

h) "ennakkoviennillä" järjestelmää, jossa sallitaan koodeksin 115 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti vastaavista tavaroista tuotettujen jalostettujen tuotteiden vienti yhteisön tullialueelta ennen tuontitavaroiden asettamista menettelyyn suspen siojärjestelmässä;

Польский

h) "uprzedni wywóz" oznacza system, który zgodnie z art. 115 ust. 1 lit. b) kodeksu pozwala, aby produkty kompensacyjne uzyskane z towarów ekwiwalentnych zostały wywiezione poza obszar celny wspólnoty przed objęciem przywożonych towarów procedurą z zastosowaniem systemu zawieszeń;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,759,691 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK