Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mahdollisuus osallistua ohjelmaan
dostęp
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
vastavuoroista mahdollisuutta osallistua kolmansien maiden ohjelmiin olisi edistettävä ja tarvittaessa seurattava.
należy wspierać i, w stosownych przypadkach, monitorować wzajemny dostęp do programów państw trzecich.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kolmansien maiden mahdollisuus osallistua ohjelmaan
otwarcie programu dla państw trzecich
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) komissiolle annetaan mahdollisuus osallistua tarkkailijana imo:n auditointiprosessiin,
(b) umożliwienie komisji udziału w procesie audytu imo, w charakterze obserwatora,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kansallisilla parlamenteilla on ensimmäisen kerran mahdollisuus osallistua suoraan eu:n päätöksentekomenettelyyn.
• ue sprawuje wyłączną władzę w takich dziedzinach, jak zasady konkurencji, polityka monetarna w strefie euro i wspólna polityka handlowa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tarkkailijoilla oli myös mahdollisuus osallistua aktiivisesti täysistunnon toimintaan.
delegaci mieli okazję aktywnie uczestniczyć w sesji.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
annetaan työntekijöille mahdollisuus osallistua työorganisaationsa ja työympäristönsä kehittämiseen.
dlatego też, aby uniknąć konfliktu pomiędzy programem promowania zdrowia w miejscu pracy a działaniami w ramach zarządzania, niezbędne jest zaangażowanie kadry kierowniczej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on myös varmistettava, että heillä on mahdollisuus osallistua yhteiskuntaelämään täysipainoisesti.
aby mogli oni poczuć się częścią naszego społeczeństwa, musimy traktować ich sprawiedliwie i wyposażyć w niezbędne umiejętności umożliwiające im pełny udział w życiu społecznym.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kolmansien valtioiden kansalaisille annetaan mahdollisuus osallistua sopimuksia koskevaan tarjouskilpailuun.
obywatele państw trzecich są dopuszczeni do uczestniczenia w przetargach;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
nämä joukot antavat euroopan nuorille mahdollisuuden osallistua unionin humanitaarisen avun toimiin.
Ścisły nadzór posłów nad polityką zagraniczną ue
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on myös aiheellista antaa kolmansille maille ja kansainvälisille järjestöille mahdollisuus osallistua valtioidenvälisiin hankkeisiin.
właściwe jest również przewidzenie udziału krajów trzecich oraz organizacji międzynarodowych w projektach ponadnarodowych.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isäntä- ja naapurimaiden kansalaisilla on oltava mahdollisuus osallistua sopimuksia koskevaan tarjouskilpailuun.
obywatele kraju przyjmującego i krajów sąsiadujących są dopuszczani do udziału w przetargach.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) antamalla yleisölle mahdollisuus osallistua ympäristöä koskevien suunnitelmien ja ohjelmien valmisteluun;
c) zapewnienie udziału społeczeństwa w odniesieniu do planów i programów odnoszących się do środowiska;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
b) vastavuoroinen mahdollisuus osallistua kummankin sopimuspuolen toteuttamiin tutkimukseen ja teknologiseen kehittämiseen liittyviin toimiin;
b) wzajemnego dostępu do działań w dziedzinie badań i rozwoju technologicznego, podejmowanych przez każdą ze stron;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
a) annetaan nuorille ja nuorisojärjestöille mahdollisuus osallistua yleisesti yhteiskunnan ja erityisesti euroopan unionin kehittämiseen;
a) umożliwianie młodzieży i organizacjom młodzieżowym uczestnictwa w rozwoju społeczeństwa ogólnie, a ue w szczególności;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
b) annettava tarvittaessa muiden osallistujamaiden virkamiehille mahdollisuus osallistua osallistujamaan omille virkamiehilleen tarjoamille tullialan koulutuskursseille;
b) gdzie właściwe, otwierają dla urzędników z innych krajów kursy szkoleniowe w dziedzinie ceł przewidziane przez każdy kraj uczestniczący dla swoich własnych urzędników;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-keskuksen toimintaan osallistuminen antaa bulgarialle, romanialle ja turkille mahdollisuuden osallistua keskuksen kehittämään synteettisiä huumausaineita koskevaan ennakkovaroitusjärjestelmään.
-udział pozwoli włączyć bułgarię, rumunię i turcję do stworzonego przez centrum systemu wczesnego ostrzegania o nowych narkotykach syntetycznych.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
2. eta-sopimuksen sopimuspuoliin kuuluviin efta-valtioihin sijoittuneille oikeushenkilöille voidaan tarjota mahdollisuus osallistua ohjelmaan mainitun sopimuksen mukaisesti.
2. w programie mogą uczestniczyć osoby prawne z siedzibą w państwach efta będących stronami porozumienia eog, zgodnie z postanowieniami tego porozumienia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.