Вы искали: päällysmerkinnät (Финский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Польский

Информация

Финский

päällysmerkinnät

Польский

etykietowanie

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

elintarvikkeiden päällysmerkinnät,

Польский

etykietowanie środków spożywczych,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ota pakkausseloste tai päällysmerkinnät mukaan.

Польский

może wystąpić lokalna reakcja w miejscu wstrzyknięcia z niewielkim bólem przy dotyku, świądem lub obrzękiem

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

viininvalmistusmenetelmät, maantieteelliset merkinnät ja päällysmerkinnät

Польский

praktyki enologiczne, oznaczenie geograficzne i etykietowanie

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

5) päällysmerkinnät on tehtävä liitteessä c olevan iv luvun mukaisesti,

Польский

5) być oznakowane zgodnie z załącznikiem c rozdział iv;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rokotteen tuotanto sovitussa ajassa ja sovitulla toimitustiheydellä sopivankokoisissa pulloissa, joissa on päällysmerkinnät rokotetta käyttävän maan kielellä tai kielillä;

Польский

dostarczenie szczepionki w wyznaczonym czasie i z zachowaniem gwarantowanego tempa, w butelkach o odpowiednim rozmiarze, opatrzonych etykietami w języku lub językach państwa, w którym szczepionka ma być użyta;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

4. jäsenvaltiot voivat asettaa ehdoksi vaarallisten aineiden markkinoinnille aluellaan, että päällysmerkinnät tehdään asianomaisen valtion virallisella kielellä tai kielillä.

Польский

2. umieszczenie etykiety nie jest wymagane, jeżeli na samym opakowaniu, w widoczny sposób, umieszczone są dane określone w ust. 1.3. kolor oraz wygląd etykiety – lub w przypadku ust. 2, opakowania – muszą być takie, aby symbol zagrożenia i jego tło wyraźnie się od siebie odróżniały.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

f) rokotteen tuotanto sovitussa ajassa ja sovitulla toimitustiheydellä sopivankokoisissa pulloissa, joissa on päällysmerkinnät rokotetta käyttävän maan kielellä tai kielillä;

Польский

f) dostarczenie szczepionki w wyznaczonym czasie i z zachowaniem gwarantowanego tempa, w butelkach o odpowiednim rozmiarze, opatrzonych etykietami w języku lub językach państwa, w którym szczepionka ma być użyta;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jonkin verran tietoja annettiin myös vuonna 2008 julkaistussa maataloustuotteiden laatua koskeneessa vihreässä kirjassa42®– tiedotliittyivätlähinnä maataloustuotteiden markkinointiinsovellettaviinstandardeihin(päällysmerkinnät).

Польский

pewneinformacje – w²szczególno-ści związane z²rolniczymi normami handlowymi (etykietowanie)²– podano w²2008²r. w²zielonej księdze w²sprawiejakości produktów rolnych42.ponadtośrodkisanitarnezostałyomówioneprzez stały²komitet ds.Łańcucha Żywnościowegoi²zdrowia zwierząt (scofcah) dg²sanco,a²przedstawicielestron,któreponoszą większość dodatkowych kosztów wynikających z²przyjmowanych przepisów (np. producencii²przetwórcy), mają możliwość wyrażenia swoich obaw za pośrednictwem komitetów konsultacyjnych, w²tym grupy doradczej ds.Łańcucha Żywnościowegoi²zdrowia zwierząti²roślin43.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ilmaisu "kontrollierte ursprungsbezeichnung" voi esiintyä bolzanon maakunnassa tuotettujen d.o.c-viinien päällysmerkinnöissä ja ilmaisu "kontrollierte und garantierte ursprungsbezeichnung" bolzanon maakunnassa tuotettujen d.o.c.g.-viinien päällysmerkinnöissä;

Польский

słowa "kontrollierte ursprungsbezeichnung" mogą być podane na etykietach win d.o.c. produkowanych w prowincji bolzano, a słowa "kontrollierte und garantierte ursprungsbezeichnung" na etykietach win d.o.c.g. produkowanych w tej prowincji;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,786,424 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK