Вы искали: tietokonepohjaisten (Финский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Polish

Информация

Finnish

tietokonepohjaisten

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Польский

Информация

Финский

tietokonepohjaisten paikanvarausjärjestelmien käyttöä koskevista käyttäytymissäännöistä

Польский

w sprawie kodeksu postępowania dla komputerowych systemów rezerwacji

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

valtaosa lentoliikenteen paikkavarauksista tehdään tietokonepohjaisten paikanvarausjärjestelmien avulla,

Польский

większość rezerwacji linii lotniczych odbywa się za pomocą komputerowych systemów rezerwacji;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kerättyjen tietojen hallinto ja käyttö tukihakemusten tarkastamiseksi edellyttää sellaisten pysyvien tietokonepohjaisten tietokantojen luomista, jotka mahdollistavat erityisesti ristiintarkastukset,

Польский

zarządzanie zebranymi danymi i ich zastosowanie do weryfikacji wniosków o przyznanie pomocy wymaga stworzenia bardzo sprawnych, skomputeryzowanych baz danych, umożliwiających w szczególności przeprowadzanie przekrojowych kontroli;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tietokonepohjaisten paikanvarausjärjestelmien käyttöä koskevista käyttäytymissäännöistä annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2299/89 muuttamisesta

Польский

zmieniające rozporządzenie (ewg) nr 2299/89 w sprawie kodeksu postępowania dla komputerowych systemów rezerwacji

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

neuvoston asetus (ety) n:o 2299/89, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1989, tietokonepohjaisten paikanvarausjärjestelmien käyttöä koskevista käyttäytymissäännöistä

Польский

rozporzĄdzenie rady (ewg) nr 2299/89 z dnia 24 lipca 1989 r. w sprawie kodeksu postępowania dla komputerowych systemów rezerwacji

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

se, että emoliikenteenharjoittajat kieltäytyvät antamasta muille kuin omille järjestelmilleen samoja tietoja aikatauluista, reiteistä, kuljetusmaksuista ja vapaista paikoista sekä kieltäytyvät hyväksymästä muiden järjestelmien kautta tehtyjä varauksia, voi vääristää vakavasti tietokonepohjaisten varausjärjestelmien välistä kilpailua,

Польский

odmowa ze strony przewoźników macierzystych dostarczenia tych samych informacji dotyczących rozkładów, taryf i dostępności innych systemów niż ich własne oraz przyjęcia rezerwacji dokonanych przez takie systemy może poważnie zakłócać konkurencję między komputerowymi systemami rezerwacji;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

emoliikenteenharjoittajille saattaa olla omien tietokonepohjaisten paikanvarausjärjestelmiensä hallinnan vuoksi kohtuuttomia etuja kilpaileviin lentoliikenteen harjoittajiin nähden; siksi on tarpeen varmistaa, että emoliikenteenharjoittajia ja osallistuvia lentoliikenteen harjoittajia kohdellaan ehdottoman tasapuolisesti, silloin kun emoyhtiö käyttää tässä asetuksessa tarkoitettuja omien järjestelmiensä toimintoja,

Польский

w konkurencji między przewoźnikami przewoźnik macierzysty może nieuczciwie czerpać korzyści wynikające z kontroli nad własnym komputerowym systemem rezerwacji; dlatego konieczne jest bezwzględnie równe traktowanie przewoźników macierzystych i przewoźników używających systemu w zakresie, w jakim możliwości systemu wykorzystywane są przez przewoźnika macierzystego, objęte niniejszym rozporządzeniem;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tätä asetusta sovelletaan tietokonepohjaisiin paikanvarausjärjestelmiin (tpj), joita tarjotaan käytettäväksi tai käytetään yhteisön alueella lentoliikennetuotteiden jakelussa ja myynnissä, riippumatta:

Польский

niniejsze rozporządzenie stosuje się do komputerowych systemów rezerwacji (ksr), kiedy są oferowane do użytkowania i/lub użytkowane na terytorium wspólnoty w celu dystrybucji i sprzedaży produktów transportu lotniczego niezależnie od:

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,977,062 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK