Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- yksityiskohtaisia täytäntöönpanosääntöjä sisältävät säädökset
— os actos que fixam regras de execução,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kie-valtioille ehdotettuja täytäntöönpanosääntöjä ehdotetaan myös baltian maille.
no que se refere às regras de aplicação, foram pro postos aos estados bálticos os mesmos conjuntos de regras que os relativos aos peco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
perussääntöä ja täytäntöönpanosääntöjä (menettelysääntöä, varainhoitosääntöjä ja sisäisiä sääntöjä).
pelos estatutos e regras de execução (regras de procedimento, regras financeiras e regras internas).
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
valmistella uusien eu: n henkilöstösääntöjen käyttöönottoa ja muuttaa sisäisiä täytäntöönpanosääntöjä.
preparação para a execução dos futuros estatutos do pessoal da comunidade europeia e adaptação das regras de execução internas.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
komissio tarkas-telee myös, kuinka järjestelmän täytäntöönpanosääntöjä voitaisiin yksinkertaistaa.
a comissão irá, igualmente, examinar de que forma as regras de implementação do regime poderão ser simplificadas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ehdotus sisälsi uuden koheesiorahaston yksityiskohdat, kasvatti rakennerahastojen budjettia ja yksinkertaisti täytäntöönpanosääntöjä.
a proposta incluía dados sobre o novo fundo de coesão, um aumento do orçamento dos fundos estruturais e a simplificação das regras de execução.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jotta tämä olisi mahdollista, koko joukon eurooppasopimuksen 64 artiklaa koskevia täytäntöönpanosääntöjä on astuttava voimaan.
para que isto seja possível, é necessário que entre em vigor todo um pacote de normas de execução relativas ao artigo 64° do acordo europeu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komissio, virasto ja kansalliset ilmailuviranomaiset vaihtavat käytettävissään olevia tietoja soveltaessaan tätä asetusta ja sen täytäntöönpanosääntöjä.
a comissão, a agência e as autoridades aeronáuticas nacionais trocam entre si todas as informações de que disponham no âmbito da aplicação do presente regulamento e das suas regras de execução.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
täytäntöönpanon olisi perustuttava euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen työryhmän ehdotukseen, tämän kuitenkaan rajoittamatta muita myöhemmin annettuja täytäntöönpanosääntöjä.
esta execução deve basear-se na proposta da task force da efsa, sem prejuízo da adopção futura de novas normas de execução.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
jotta tämä olisi mahdollista, koko joukon eurooppa-sopimuksen 64 artiklaa koskevia täytäntöönpanosääntöjä on astuttava voimaan.
para que isto seja possível, é necessário que entre em vigor todo um pacote de normas de execução relativas ao artigo 64º do acordo europeu.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
komissiolla seuraavasti : tulisi olla valtuudet hyväksyä teknisiä täytäntöönpanosääntöjä -- erityisesti rekisteröinti sähköisessä muodossa on varmistettava tulevaisuudessa .
a comissão deverá ser autorizada a adoptar novas medidas técnicas de execução , do seguinte modo : -- em particular , deve ser assegurada no futuro a possibilidade de efectuar o depósito por via electrónica .
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
asetuksen (ey) n:o 1290/2005 31 artiklaa ja asiaankuuluvia täytäntöönpanosääntöjä sovelletaan kuitenkin edelleen 31 päivään joulukuuta 2014.
no entanto, o artigo 31.o do regulamento (ce) n.o 1290/2005 e as regras de execução pertinentes continuam a aplicar-se até 31 de dezembro de 2014.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
( 38 ) ( 39 ) ( 40 ) ( 41 ) ( 42 ) sulautuma-asetuksen täytäntöönpanosääntöjen 5 artiklan 1 kohta .
( 38 ) ( 39 ) ( 40 ) ( 41 ) ( 42 ) n. o 1 do artigo 5.o das medidas de execução do rcc .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество: