Вы искали: yhteensovittamismenettelyjä (Финский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Portuguese

Информация

Finnish

yhteensovittamismenettelyjä

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

naapurimaiden välillä on luotava yhteensovittamismenettelyjä tarpeen mukaan,

Португальский

considerando que devem ser estabelecidos, se necessário, procedimentos de cooperação entre países vizinhos;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tehostavat nykyisiä yhteensovittamismenettelyjä rakenneuudistuksissa, joilla pyritäänvahvistamaan euroalueen kasvupotentiaalia ja sen häiriönsietokykyä.

Португальский

aumentem a eficiência dos procedimentos de coordenação existentes na área das reformasestruturais destinadas a reforçar o potencial de crescimento da zona do euro e a suacapacidade de absorção de choques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kansainvälisen televiestintäliiton (itu) ohjesääntö sisältää satelliittiviestinnän taajuuksien yhteensovittamismenettelyjä keinona haitallisten häiriöiden hillitsemiseksi, mutta niissä ei käsitellä taajuuksien käyttäjien valintaa tai valtuuttamista.

Португальский

a regulamentação da união internacional das telecomunicações (uit) prevê procedimentos para a coordenação de radiofrequências por satélite como instrumento para a gestão de interferências prejudiciais, mas não abrange a selecção nem a autorização.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden on varmistettava, että siviili- ja sotilasilmaliikenteen palveluyksiköiden välillä otetaan käyttöön yhteensovittamismenettelyjä asiaa koskevien tietojen suoran välittämisen mahdollistamiseksi, jotta voitaisiin ratkaista erityisiä liikennetilanteita siviili- ja sotilaslennonjohtajien tarjotessa palveluja samassa ilmatilassa.

Португальский

os estados-membros devem assegurar o estabelecimento de procedimentos de coordenação entre os órgãos civis e militares dos serviços de tráfego aéreo, de modo a permitir a comunicação directa da informação relevante necessária para a resolução de situações de tráfego específicas nos casos em que controladores civis e controladores militares prestam serviços no mesmo volume de espaço aéreo.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,758,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK