Je was op zoek naar: yhteensovittamismenettelyjä (Fins - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

yhteensovittamismenettelyjä

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Portugees

Info

Fins

naapurimaiden välillä on luotava yhteensovittamismenettelyjä tarpeen mukaan,

Portugees

considerando que devem ser estabelecidos, se necessário, procedimentos de cooperação entre países vizinhos;

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tehostavat nykyisiä yhteensovittamismenettelyjä rakenneuudistuksissa, joilla pyritäänvahvistamaan euroalueen kasvupotentiaalia ja sen häiriönsietokykyä.

Portugees

aumentem a eficiência dos procedimentos de coordenação existentes na área das reformasestruturais destinadas a reforçar o potencial de crescimento da zona do euro e a suacapacidade de absorção de choques.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kansainvälisen televiestintäliiton (itu) ohjesääntö sisältää satelliittiviestinnän taajuuksien yhteensovittamismenettelyjä keinona haitallisten häiriöiden hillitsemiseksi, mutta niissä ei käsitellä taajuuksien käyttäjien valintaa tai valtuuttamista.

Portugees

a regulamentação da união internacional das telecomunicações (uit) prevê procedimentos para a coordenação de radiofrequências por satélite como instrumento para a gestão de interferências prejudiciais, mas não abrange a selecção nem a autorização.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jäsenvaltioiden on varmistettava, että siviili- ja sotilasilmaliikenteen palveluyksiköiden välillä otetaan käyttöön yhteensovittamismenettelyjä asiaa koskevien tietojen suoran välittämisen mahdollistamiseksi, jotta voitaisiin ratkaista erityisiä liikennetilanteita siviili- ja sotilaslennonjohtajien tarjotessa palveluja samassa ilmatilassa.

Portugees

os estados-membros devem assegurar o estabelecimento de procedimentos de coordenação entre os órgãos civis e militares dos serviços de tráfego aéreo, de modo a permitir a comunicação directa da informação relevante necessária para a resolução de situações de tráfego específicas nos casos em que controladores civis e controladores militares prestam serviços no mesmo volume de espaço aéreo.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,528,309 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK