Вы искали: nykyaikaistamiseen (Финский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Romanian

Информация

Finnish

nykyaikaistamiseen

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Румынский

Информация

Финский

kalastuslaivaston uudistamiseen ja kalastusalusten nykyaikaistamiseen myönnettävä julkinen tuki

Румынский

subvenţii publice pentru reînnoirea flotei şi modernizarea navelor

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Финский

sijoittaa huomattava summa varoistaan koulutus- ja harjoittelujärjestelmien nykyaikaistamiseen ja uudistamiseen.

Румынский

pentru perioada 2007-2013, investiţiile prioritare ale politicii de coeziune alocă resurse importante pentru îmbunătăţirea adaptabilităţii forţei de muncă.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

e) tietyn aluksen nykyaikaistamiseen myönnettävään julkiseen tukeen oikeutettujen menojen enimmäismäärä;

Румынский

(e) nivelul maxim al cheltuielilor pentru care se acordă contribuţie publică în scopul modernizării unei anumite nave;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

ohjelmat ovat tukeneet kipeästi kaivattua sijoittamista infrastruktuuriin, henkilöstövoimavaroihin ja alueellisten talouksien nykyaikaistamiseen ja monipuolistamiseen.

Румынский

acestea au contribuit la reducerea dezinserţiei sociale şi sărăciei prin asigurarea de calificări pentru economia bazată pe cunoaştere şi întărirea politicilor privind piaţa muncii.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

laivaston uudistamiseen ja alusten nykyaikaistamiseen voidaan myöntää julkista tukea ainoastaan, jos jäsenvaltio on säädetyssä ajassa:

Румынский

subvenţia publică pentru reînnoirea flotei de pescuit şi modernizarea navelor nu poate fi autorizată decât dacă, în perioada prevăzută, statul membru:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

a) nykyaikaistamiseen liittyviin menoihin ei saa myöntää tukea viiteen vuoteen kyseisen aluksen rakentamiseen tarkoitetun julkisen tuen myöntämisestä,

Румынский

(a) cheltuielile de modernizare nu sunt eligibile pentru subvenţie timp de cinci ani de la data acordării unei subvenţii publice pentru construirea navei respective;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Финский

toimi 3: investoinnit sisävesikalastuksen tilojen laajentamiseen, laitehankintoihin ja nykyaikaistamiseen–tieto 1: toimesta hyötynyt yksikkö

Румынский

acţiunea 3: investiţii pentru extinderea, echiparea şi modernizarea in stalaţiilor de pescuit în apele interioare–date 1: unitatea beneficiară

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tempus-ohjelmalla edistetään institutionaalista yhteistyötä, ja ohjelmassa keskitytään kumppanimaiden korkea-asteen koulutusjärjestelmien uudistukseen ja nykyaikaistamiseen.

Румынский

programul tempus promoveaz cooperarea instituional i se axeaz pe reforma i modernizarea sistemelor de învmânt superior din rile partenere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän toimen yhteydessä alusten nykyaikaistamiseen myönnettävään julkiseen tukeen sovelletaan asetuksen (ey) n:o 2792/1999 9 artiklaa.

Румынский

contribuţia publică pentru modernizarea navelor, plătită conform acestei acţiuni, face obiectul art. 9 din regulamentul (ce) nr. 2792/1999.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

yrityksille annettua luottoa voidaan käyttää eri tarkoituksiin (esim. tehtaiden nykyaikaistamiseen, paikallisesti valmistettujen laitteistojen ja koneiden ostamiseen, koneiden tuontiin).

Румынский

creditul acordat acestor societăți poate fi folosit ulterior în scopuri diverse (modernizarea uzinelor, achiziționarea de instalații și de mașini fabricate pe plan local, importul de mașini, etc.).

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan unionin neuvoston vakinaisessa palvelussuhteessa olevien euroopan yhteisöjen virkamiesten palvelussuhteen lopullista päättymistä koskevista erityistoimenpiteistä toimielimen nykyaikaistamisen yhteydessä

Румынский

de stabilire, în cadrul modernizării instituţiei, a unor măsuri speciale privind încetarea definitivă a funcţiilor unor funcţionari ai comunităţilor europene, numiţi într-un post permanent al consiliului uniunii europene

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,409,582 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK