Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"10) "kaksoisrungolla varustetulla öljysäiliöaluksella"
"10. ropný tanker s dvojitým trupom znamená:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
’öljysäiliöaluksella’ alusta, joka on suunniteltu ja rakennettu ja jota käytetään öljyn ja öljytuotteiden kuljettamiseen irtolastina;
„tanker na prepravu ropy“ je loď konštruovaná a používaná na hromadnú prepravu ropy a ropných produktov;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15) "öljysäiliöaluksella" alusta, joka on suunniteltu ja rakennettu ja jota käytetään öljyn ja öljytuotteiden kuljettamiseen irtolastina,
15. "tanker na prepravu ropy" je loď stavaná a používaná na hromadnú prepravu ropy a ropných produktov;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3) "öljysäiliöaluksella" marpol 73/78 -yleissopimuksen i liitteessä olevan 1 säännön 4 kappaleen määritelmän mukaista öljysäiliöalusta;
3. "ropný tanker" znamená ropný tanker definovaný v nariadení 1(4) prílohy i k dohovoru marpol 73/78;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5) "uudella öljysäiliöaluksella" marpol 73/78 -yleissopimuksen i liitteessä olevan 1 säännön 26 kappaleen määritelmän mukaista uutta öljysäiliöalusta;
5. "nový ropný tanker" znamená nový ropný tanker definovaný v nariadení 1(26) prílohy i k dohovoru marpol 73/78;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin sovellettavien kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten nopeutetusta käyttöönotosta annetun asetuksen (ey) n:o 417/2002 muuttamisesta 22 päivänä heinäkuuta 2003 annettu euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (ey) n:o 1726/2003 [2] olisi otettava osaksi sopimusta,
nariadenie (es) európskeho parlamentu a rady č. 1726/2003 z 22. júla 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 417/2002 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom [2] sa má začleniť do dohody,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник: