Вы искали: merikalastussuhteita (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

merikalastussuhteita

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

euroopan talousyhteisön ja argentiinan tasavallan välisiä merikalastussuhteita koskeva sopimus

Словацкий

dohoda o vzťahoch v odvetví morského rybolovu medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a argentínskou republikou

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan talousyhteisön ja argentiinan tasavallan välisiä merikalastussuhteita koskevan sopimuksen tekemisestä

Словацкий

o uzavretí dohody o vzťahoch v sektore morského rybárstva medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a argentínskou republikou

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

hyväksytään yhteisön puolesta euroopan talousyhteisön ja argentiinan tasavallan välisiä merikalastussuhteita koskeva sopimus.

Словацкий

dohoda medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a argentínskou republikou o vzťahoch v sektore morského rybárstva sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

euroopan talousyhteisön ja argentiinan tasavallan hallituksen välisiä merikalastussuhteita koskevassa sopimuksessa määrätty taloudellinen tuki ja kalastusmahdollisuude 1 artikla

Словацкий

v súlade s článkom 5 dohody a na obdobie piatich rokov odo dňa jej nadobudnutia účinnosti je maximálne množstvo rybolovných príležitostí stanovené takto:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(1) euroopan yhteisön ja marokon kuningaskunnan välinen merikalastussuhteita koskeva sopimus raukesi 30 päivänä marraskuuta 1999. sen vuoksi noin 400 kyseisen sopimuksen nojalla toiminutta kalastusalusta ja 4300 kalastajaa joutui tuolloin lopettamaan kalastustoimintansa.

Словацкий

(1) platnosť dohody o vzťahoch v odvetví morského rybolovu medzi európskym spoločenstvom a marockým kráľovstvom skončila 30. novembra 1999. v dôsledku toho bolo asi 400 rybárskych plavidiel a približne 4300 rybárov, na činnosti ktorých sa vzťahuje táto dohoda, prinútených ukončiť k tomuto dňu svoje rybolovné činnosti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(1) euroopan yhteisön ja marokon kuningaskunnan välinen merikalastussuhteita koskeva sopimus, jäljempänä "marokon kalastussopimus", raukesi 30 päivänä marraskuuta 1999. tämän vuoksi merkittävä määrä kyseisen sopimuksen nojalla toimineita yhteisön aluksia joutui tuona ajankohtana lopettamaan kalastustoimintansa.

Словацкий

(1) dohoda o vzťahoch, pokiaľ ide o morský rybolov, medzi európskym spoločenstvom a marockým kráľovstvom (ďalej len "dohoda o rybolove s marokom") stratila platnosť 30. novembra 1999; veľký počet plavidiel spoločenstva, ktoré pôsobili v tomto rámci, boli v dôsledku toho nútené ukončiť svoje rybárske činnosti k tomuto dátumu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,355,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK