Вы искали: rahoitussopimukset (Финский - Словенский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словенский

Информация

Финский

rahoitussopimukset

Словенский

sporazumi o financiranju

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Финский

2. -rahoitussopimukset,

Словенский

2. -finančne sporazume,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

a) avustussopimukset, avustuspäätökset tai rahoitussopimukset;

Словенский

a) sporazumi o nepovratnih sredstvih, odločbe o nepovratnih sredstvih ali sporazumi o prispevanju;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

vuoden 2007 kansallinen ohjelma+rahoitussopimukset

Словенский

kontrola kakovosti+priprava novega osnutka+demokratična presoja

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rahoitussopimukset ovat varsinaisten ohjelmien täytäntöönpanon oikeusperusta.

Словенский

sporazum o financiranju bo pravna podlaga za izvajanje dejanskih programov.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

monivuotiset rahoitussopimukset tehtiin tämä mahdollisuus huomioon ottaen.

Словенский

sporazumi mafa so bili sklenjeni na podlagi te možnosti.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

70 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetut rahoitussopimukset;

Словенский

sporazumi o financiranju iz člena 70(3)(a);

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kaikki rahoitussopimukset, joilla yksilöidään ensimmäistä kertaa talletuksen tai lainan korko, ja

Словенский

vse finančne pogodbe, s katerimi se prvič določi obrestna mera za vlogo ali posojilo, in

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

lähde: yhdeksänteen ekr:oon liittyvät rahoitussopimukset ja kansalliset maa-ohjelmat.

Словенский

vir: sporazumi o financiranju in nacionalni indikativni programi (nip), povezani z 9. ers.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio pyrkii tekemään 3 kohdassa tarkoitetut rahoitussopimukset mahdollisimman pian tämän yhteisen toiminnan voimaantulon jälkeen.

Словенский

komisija si prizadeva skleniti sporazuma o financiranju iz odstavka 3 čim prej po začetku veljavnosti tega skupnega ukrepa.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

eip kieltäytyi antamasta rahoitussopimusta nähtäväksi ja perusteli tätä sillä, että rahoitussopimukset kuuluvat periaatteessa salassapitovelvollisuuden piiriin.

Словенский

opozoril je, da se v skladu s sodno prakso sodišč skupnosti zahtevek za dostop do dokumentov zavrne na podlagi teh razlogov samo izjemoma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tätä tarkoitusta varten komissio tekee un-oda:n ja gichd:n kanssa rahoitussopimukset.

Словенский

za ta namen komisija z un-oda in gichd sklene sporazuma o financiranju.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

taloudellista apua ja budjettitukea koskevat rahoitussopimukset, jotka ovat oikeudellisia sitoumuksia, voivat aiheuttaa maksuja ilman muita oikeudellisia sitoumuksia.

Словенский

sporazumi o financiranju na področju finančne pomoči in proračunske podpore, ki pomenijo pravno obveznost, so lahko podlaga za plačilo, ne da bi bilo treba skleniti druge pravne obveznosti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. ekr:sta maksettavan summan maksupäivä ilmoitetaan 7 artiklan 3 kohdassa mainitussa rahoitussopimuksessa. summasta vähennetään edeltävien varainhoitovuosien peruutetut maksusitoumusmäärärahat.

Словенский

1. datumi za plačilo prispevka iz ers so določeni v finančnem sporazumu iz člena 7(3). prispevek iz preteklih proračunskih let, ki ustreza zapadlim sredstvom, se odšteje.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,771,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK