Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
liite iv ajoneuvojen laajakaistaisen sähkömagneettisen säteilyn mittausmenetelmä
priloga iv metoda merjenja širokopasovnih elektromagnetnih motenj, ki jih oddajajo vozila
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
kummassakin direktiivissä olevilla sähkömagneettisen yhteensopivuuden vaatimuksilla saavutetaan sama suojaustaso.
zahteve glede elektromagnetne združljivosti obeh direktiv dosegajo isto raven zaščite.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
sähkömagneettisen tai elektronisen virranrajoittimen kanssa käytettävien yksikantaisten loistelamppujen vähimmäistehokkuuden mitoitusarvot
najnižji predvideni svetlobni izkoristki za fluorescenčne sijalke z enim vznožkom, ki delujejo z elektromagnetsko in elektronsko predkrmilno napravo
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
sähkömagneettisen yhteensopivuuden arvioinnissa on otettava huomioon kaikki tavanomaiset tarkoitetut toimintaolosuhteet.
ugotavljanje elektromagnetne združljivosti upošteva vse običajne predvidene pogoje delovanja.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
b) direktiiviin 89/336/ety sisältyviä suojavaatimuksia sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta.
(b) zaščitne zahteve glede elektromagnetne združljivosti, ki jih vsebuje direktiva 89/336/egs.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
yhdenmukaistetut standardit ilmentävät euroopan unionissa vallitsevaa yleisesti tunnustettua edistynyttä tasoa sähkömagneettisen yhteensopivuuden alalla.
usklajeni standardi odražajo splošno sprejeto stanje tehnike na področju elektromagnetne združljivosti v evropski uniji.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
’häiriönsiedolla’ tarkoitetaan laitteiston kykyä toimia tarkoitetulla tavalla toiminnan heikentymättä sähkömagneettisen häiriön vaikutuksen alaisena;
„odpornost“ pomeni sposobnost opreme, da deluje ob elektromagnetni motnji, ne da bi se pri tem poslabšala kakovost njenega delovanja;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sekä katsoo, ettädirektiivissä 89/336/ety(4) säädetään täydellisestä yhdenmukaistamisesta sähkömagneettisen yhteensopivuuden alueella,
ker direktiva 89/336/egs [4] predvideva popolno uskladitev na področju elektromagnetne združljivosti;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
f) ’häiriönsiedolla'tarkoitetaan laitteiston kykyä toimia tarkoitetulla tavalla toiminnan heikentymättä sähkömagneettisen häiriön vaikutuksen alaisena;
(f) "odpornost" pomeni sposobnost opreme, da deluje ob elektromagnetni motnji, ne da bi se pri tem poslabšala kakovost njenega delovanja;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sähkömagneettinen yhteensopivuus ja radiospektriasiat (erm); televerkkojen laitteet; sähkömagneettisen yhteensopivuuden (emc) vaatimukset --31.8.2005 -
elektromagnetna združljivost (emc) in zadeve v zvezi z radijskim spektrom (erm) — oprema za telekomunikacijsko omrežje — zahteve za elektromagnetno združljivost (emc) — 2. del: standard za družino izdelkov --31.8.2005 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: