Вы искали: asennettaessa (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

asennettaessa

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

2 asennettaessa:

Французский

À l'installation:

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Финский

nr asennetaan kuten asennettaessa ajoneuvoon.

Французский

le dlv est monté de la même façon que sur le véhicule.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kohdattu virhe asennettaessa vianjäljityssymbolipakkauksia. @ info

Французский

une erreur a été rencontrée lors de l'installation des paquetages de symboles de débogage. @info

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

valitettavasti ohjelmistoja asennettaessa ilmeni ongelma.

Французский

désolé, une erreur est survenue lors de l'installation du logiciel.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 3
Качество:

Финский

tyhjennä uusien pakettien ryhmä paketteja asennettaessa tai poistettaessa

Французский

oublier quels paquets sont nouveaux à l'installation ou la suppression

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 3
Качество:

Финский

tarvittavia uusia mittareita asennettaessa olisi panostettava suoraan älykkääseen mittaukseen.

Французский

lorsqu'il est nécessaire d'installer de nouveaux compteurs, il y a lieu de recourir directement à des «compteurs intelligents».

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koska internetin ja tiedonkulun pääkaapeli oli leikattu poikki asuntoalueen allasta asennettaessa-

Французский

comme le câble internet et le reseau d'information avaient ete coupes lors de l'installation de la piscine,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

j) ilma-ja vesialuksia valmistettaessa, asennettaessa, kokeiltaessa ja huollettaessa käytettäviin moottoripolttoaineisiin;

Французский

j) aux carburants utilisés dans le domaine de la fabrication, du développement, des essais et de l'entretien d'aéronefs ou de navires;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

asennettaessa uutta tietokonejärjestelmää kiinnitetään vain vähän huomiota tietojen tulevaan hallintoon, tietojen pysyvään säilyttämiseen ja tiedostojen ylläpitoon.

Французский

plus que par le passé, les archivistes devraient être associés à l'exercice de réflexion qui s'impose à cet égard.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

näin voidaan menetellä silloin, kun toiminta, vaikka sitä on harjoitettu vähintään vuoden ajan, on ja aina asennettaessa laitteita ulkomailla.

Французский

) c uniquement dans le cas où cette est pendant moins an ne doit pas de celle de institutionnelle productrice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

näin voidaan menetellä myös silloin , kun toiminta , vaikka sitä on harjoitettu vähintään vuoden ajan , on merkityksetöntä , ja aina asennettaessa laitteita ulkomailla .

Французский

elle ne le sera pas non plus si , bien qu' exerc e pendant un an ou plus , elle est relativement peu importante ou dans le cas sp cifique o elle concerne l' installation d » quipements l » tranger .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tekstissä on erityisesti kyse työnantajan velvollisuudesta huolehtia siitä, että työvälineet tarkastetaan käyttöön otettaessa ja aina uudelleen asennettaessa ja että ergonomian periaatteet otetaan täysin huomioon turvallisuutta ja terveyttä koskevia vähimmäisvaatimuksia sovellettaessa.

Французский

ce texte comporte, notamment, l'obligation pour l'employeur de veiller à ce que ses équipements de travail soient vérifiés lors de l'installation et après chaque montage et que les principes ergonomiques soient pleinement pris en considération lors de l'application des prescriptions minimales de sécurité et de santé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komitea voi vain kannattaa tässä käsiteltävän ehdotuksen tavoitetta ottaa käyttöön yhä laajempia turvallisuusstandardeja huolimatta siitä, että ehdotetut toimet saattavat aiheuttaa lisäkustannuksia esimerkiksi asennettaessa turvavöitä matkailulinja-autoihin.

Французский

le comité ne peut que se rallier à l'objectif visé par la proposition, à savoir l'introduction de normes de sécurité toujours plus élevées, et ce, même si les mesures prévues sont susceptibles d'entraîner des frais supplémentaires, par exemple pour les autocars.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos asennettaessa tai vaihdettaessa tiettyjä osia virheellisestä kiinnityksestä voi aiheutua riskiä, virheet on tehtävä mahdottomiksi jo osien suunnitteluvaiheessa tai, jos tämä ei ole mahdollista, merkittävä tieto riskistä itse osiin taikka niiden kiinnityskohtiin.

Французский

les erreurs commises lors du montage ou du remontage de certaines pièces qui pourraient être à l'origine de risques doivent être rendues impossibles par la conception de ces pièces ou, à défaut, par des indications figurant sur les pièces elles-mêmes et/ou sur les carters.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sellaisen palonsammutusaineen käyttö, joka itsestään tai odotettavissa olevissa käyttöolosuhteissa synnyttää myrkyllisiä kaasuja siinä määrin, että siitä on vaaraa ihmisille tai siitä vapautuu ympäristölle haitallisia kaasuja, ei ole sallittua uusien alusten palonsammutusjärjestelmissä tai asennettaessa olemassa oleviin aluksiin uusia tällaisia järjestelmiä.

Французский

il est interdit d'utiliser un agent d'extinction de l'incendie qui, en lui-même ou compte tenu des conditions d'utilisation prévues, émet des gaz toxiques en quantité telle qu'ils sont susceptibles de mettre les personnes en danger ou qui émet des gaz nuisibles à l'environnement, dans les systèmes d'extinction des navires neufs et dans des installations neuves de ce type présentes à bord de navires existants.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2006/0399/nl -talousministerin määräys, annettu (päiväys), n:o wjz, ey:n direktiiveihin sisältyviä ja mittauslaiteasetuksessa i ja mittauslaiteasetuksessa ii säänneltyjä mittauslaitteita käytettäessä noudatettavista vaatimuksista ja kyseisiä mittauslaiteita asennettaessa noudatettavista määräyksistä (määräys ey-mittauslaitteiden käytöstä ja asennuksesta) -30.10.2006 -

Французский

2006/0399/nl -règlement du ministre des affaires économiques, du, no wjz, portant sur la réglementation concernant les exigences en matière d'utilisation des instruments de mesure repris dans les directives européennes et réglementé par les décrets i et ii sur les instruments de mesure, et portant en outre sur les prescriptions en matière d'installation de ces instruments (règlement sur l'utilisation et l'installation des instruments de mesure de l'ue) -30.10.2006 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,709,872 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK