Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- se oli hyvää rakennusmaata.
- vous croyez?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se hankkii rakennusmaata kaupungin laitamilta.
il y'a des terres sûres en dehors de la ville.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
h) sellaisen rakentamattoman kiinteän omaisuuden luovutus, joka ei ole 4 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettua rakennusmaata.
h) les livraisons de biens immeubles non bâtis autres que celles des terrains à bâtir visés à l'article 4 paragraphe 3 sous b).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) sellaisen rakentamattoman kiinteän omaisuuden luovutus, joka ei ole 12 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua rakennusmaata;
c) les livraisons de biens immeubles non bâtis autres que celles des terrains à bâtir visés à l'article 12, paragraphe 1, point b);
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
väestö on kasvamaan päin, ja laaksoissa sijaitsevista kaupungeista on havaittavissa muuttoliikettä pienempiin asutuskeskuksiin tasangoilla, joilla sää on aurinkoisempaa ja rakennusmaata runsaammin.
la population s’accroît et a tendance à se déplacer depuis les villes qui se trouvent dans les vallées pour s’installer dans de plus petites localités sur les plateaux, qui sont plus ensoleillés et qui laissent plus de place au développement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sellaisen rakentamattoman kiinteän omaisuuden luovutus, joka ei ole 4 artiklan 3 kohdan b alakohdassa 13 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua rakennusmaata;
les livraisons de biens immeubles non bâtis autres que celles des terrains à bâtir visés à l’article 4 paragraphe 3 sous b) à l’article 13, paragraphe 1, point b).;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
samoin myös vuoden 1963 vero kohdistui rakennusmaiden arvonnousuun.
de manière similaire, la taxe de 1963 frappait la plus-value des terrains à bâtir.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: