Вы искали: täytäntöönpanotahon (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

täytäntöönpanotahon

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

se pa hoittelee myös sellaisen täytäntöönpanotahon puutetta, joka vastaa mahdollisen vaatimusten noudattamatta jättämisen määrittelemisestä.

Французский

il es time que ce nouvel élan du protocole de kyoto ouvre la voie à une stratégie mondiale contre le réchauffement planétaire ainsi qu'à l'émergence d'un processus décisionnel global et multilatéral dans le domaine de l'environnement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-on todettava, että italian tasavalta ei ole noudattanut julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 26 päivänä heinäkuuta 1971 annetun neuvoston direktiivin 71/305/ety [1] ja erityisesti sen 3 ja 12 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska stintinon kunta on antanut suoraan 2.10.1991 tehdyn sopimuksen nro 7/91 ja sitä seuranneiden liitännäisten toimenpiteiden nojalla maresarille rakennusurakan, joka koskee stintinon kunnanhallituksen 14.12.1989 tekemässä päätöksessä nro 48 mainittuja töitä ja erityisesti "teknistä ja rakenteellista ajan tasalle saattamista koskevia suunnittelu-ja täytäntöönpanotöitä, vesi-ja viemäriverkoston, tieverkoston, asuinalueen rakenteiden ja palvelujen sekä stintinon kunnan alueella että sen ulkopuolella olevien turistialueiden uudelleen järjestelyä ja täydentämistä ja kunnan rannikon ja sen turistikeskusten kunnostamista ja puhdistamista" noudattamatta direktiivissä 71/305/ey säädettyä menettelyä ja erityisesti julkaisematta euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä sopimusta koskevaa ilmoitusta.

Французский

-constater que, dans la mesure où la commune de stintino a attribué directement à maresar, par la convention no 7/91 du 2 octobre 1991 et les avenants postérieurs, le marché de travaux ayant pour objet les ouvrages mentionnés dans le procès-verbal de la réunion no 48 du conseil communal de la commune de stintino du 14 décembre 1989 et, notamment, la%quot%mise en œuvre et la réalisation de travaux portant sur l'adaptation technologique et structurelle, l'aménagement et l'achèvement des réseaux hydriques et d'égouts, de la voirie, des structures et des équipements de la localité, des sites d'hébergement touristique situés sur le territoire de la commune de stintino et en dehors de celui-ci, y compris l'assainissement et la décontamination du littoral et des centres touristiques attenants à celui-ci%quot%, sans avoir eu recours à la procédure d'adjudication prévue par la directive 71/305/cee [1], et, en particulier, sans avoir procédé à la publication d'un appel d'offres dans le journal officiel des communautés européennes, la commission des communautés européennes fait valoir à juste titre que la république italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 71/305/cee du conseil, du 26 juillet 1971, portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux et, notamment, de ses articles 3 et 12.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,199,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK