Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tietovaatimukset kriisitilanteissa
informationskrav i krissituationer
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
olet hyvä kriisitilanteissa.
du hanterar kriser bra.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mies paikallaan kriisitilanteissa.
bra man att ha under en kris.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
5.9 tiedottaminen kriisitilanteissa
5.9 kriskommunikation
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vain kriisitilanteissa syntyy näin hyvää.
det krävs alltid en kris för att sälja ett så här bra jobb.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
englantilaiset juovat kriisitilanteissa aina teetä.
i krissituationer dricker vi engelsmän alltid te.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kriisitilanteissa alkavat suhteet eivät kestä.
hoppas inte, för förhållanden som börjar under intensiva omständigheter varar aldrig. - jaså?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bunkkerin tarkoitus on suojella presidenttiä kriisitilanteissa.
Ändamålet med bunkern är att skydda presidenten i krissituationer, eller hur? ja, sir.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5) toimia euroopan komission neuvonantajana kriisitilanteissa.
5) att ge kommissionen råd vid en even
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unionin on osoitettava valmiutensa osoittaa solidaarisuutta kriisitilanteissa.
unionen måste ge prov på sin förmåga till solidaritet i krissituationer .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ensiksi, meidän on pystyttävä toimimaan kriisitilanteissa nopeammin.
för det första måste vi reagera snabbare i krislägen .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kriisitilanteissa ptk:lla on coreperin lisäksi merkittävä rooli.
kusp har en central roll i krissituationer, dock utan att åsidosätta de befogenheter som tillkommer ständiga representanternas kommitté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yhteistyön parantamisesta kriisitilanteissa euroopan unionin jäsenvaltioiden erityistoimintayksiköiden välillä
om förbättrat samarbete i krissituationer mellan europeiska unionens medlemsstaters särskilda insatsgrupper
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euroopan komissio on myös osoittanut kykynsä toimia tehokkaasti kriisitilanteissa.
europeiska kommissionen har också visat sin förmåga att effektivt agera i krissituationer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tietyissä kriisitilanteissa on luonnollista käyttää sekä sotilaallisia voimavaroja että siviilivoimavaroja.
i vissa krislägen är det naturligt använda både militära och civila resurser.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
toisaalta ammattiliitot paneutuvat aivan liian usein alueellisiin kysymyksiin vasta erityisissä kriisitilanteissa.
detsamma gäller för regioner som i allmänhet betraktas som klassiska exempel på periterà regioner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soveltamissääntöihin sisältyy ulkosuhteisiin liittyvissä kriisitilanteissa sovellettavia yksinkertaistettuja hankintamenettelyjä, esimerkkinä neuvottelumenettelyjen käyttö.
i genomförandebestämmelserna erbjuds redan förenklade upphandlingsförfaranden för krissituationer i yttre förbindelser , som till exempel förhandlade anbudsförfaranden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eläinten terveyttä käsittelevä neuvoa-antava toimikunta ohjeistaa komissiota tiedottamisen parantamisessa kriisitilanteissa.
den rådgivande kommittén istå för djurhälsa kommissionen kommer för att att ytterligare förbättra kommunikationen i en krissitu a t i o n .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sama koskee myös kriisitilanteissa annettavan avun järjestämiseen, joka tunnetaan myös" eurooppalaisena pelastuspalveluna".
samma sak gäller när det handlar om att organisera gensvaret i krislägen, i övrigt känt som ” räddningstjänst på eu-nivå ”.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jäsenvaltioiden vahvistamat toimintasäännöt, jotka koskevat kriisitilanteissa tarpeellisten kiireellisten valvontatoimenpiteiden koordinointia, pysyvät voimassa.
de särskilda bestämmelser som medlemsstaterna har infört för samordningen av nödvändiga brådskande kontroller i krissituationer gäller även fortsättningsvis.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: