Вы искали: tarkoituksenmukaisimmasta (Финский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Estonian

Информация

Finnish

tarkoituksenmukaisimmasta

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Эстонский

Информация

Финский

on tarpeen, että komissio päättää tarkoituksenmukaisimmasta fisimin kohdentamismenetelmästä, jos saatujen tietojen luotettavuutta koskeva arvio on myönteinen,

Эстонский

saadud tulemuste usaldusväärsust pooldava hinnangu korral on vajalik, et komisjon teeks otsuse fisimi jaotamiseks sobivaima meetodi suhtes;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tarkoituksenmukaisimmasta teknisestä välineestä olisi päätettävä komission ja asiaan liittyvien kansallisten viranomaisten kesken ottaen huomioon alan kehitys ja käytössä olevat kansalliset järjestelmät. seuraavat seikat olisi kuitenkin varmistettava.

Эстонский

kui komisjon ja asjaomased riiklikud ametiasutused peavad koostöös otsustama, milliseid sobivaid tehnilisi vahendeid peaks kasutama, võttes arvesse tehnika taset ja olemasolevaid riiklikke süsteeme, tuleb tagada järgmised omadused.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

neuvoston on päätettävä kunkin kalastuksen tarkoituksenmukaisimmasta määritelmästä tapauksittain, täsmentäen tarvittaessa muun muassa kalakannat tai kalakantaryhmät, kalastusalueet ja/tai pyydykset tätä kalastusta koskevan erityiskalastuslupajärjestelmän perustamista varten,

Эстонский

kalapüügilubade süsteemi kehtestamiseks peab nõukogu iga juhtumi puhul otsustama kalapüügitüübi kõige sobivama määratluse üle ja vajaduse korral piiritlema muu hulgas üksikasjalikult kalavarud või kalavarude rühmad, veed ja/või kalapüügivahendid;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos jäsenvaltio tai komissio katsoo, että suoraan tai välillisesti tämän direktiivin tavoitteiden saavuttamiseksi käytetyt eurooppalaiset eritelmät eivät täytä olennaisia vaatimuksia, asiasta ilmoitetaan 29 artiklassa tarkoitetulle komitealle ja komissio päättää tarkoituksenmukaisimmasta toimenpiteestä eli joko:

Эстонский

kui liikmesriigile või komisjonile näib, et käesoleva direktiivi eesmärkide saavutamiseks otseselt või kaudselt kasutatud euroopa tehnilised kirjeldused ei vasta olulistele nõuetele, teavitatakse sellest artiklis 29 osutatud komiteed ja komisjon võtab asjakohaseimad meetmed kas

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio katsoo, että jäsenvaltioilla olisi oltava enemmän liikkumatilaa määriteltäessä verovelvollisten verovapauskynnystä. sen vuoksi ehdotetaan 100 000 euron enimmäisraja-arvoa, minkä pitäisi antaa jäsenvaltioille niiden tarvitseman vapauden maan talouden rakenteen kannalta tarkoituksenmukaisimmaksi katsomansa järjestelyn luomiseen.

Эстонский

artikli 17 lõige 6 tunnistatakse kehtetuks, likvideerides seega sätte, mille kohaselt võivad liikmesriigid säilitada kuuenda käibemaksudirektiivi jõustumisel kõik oma siseriiklikus õiguses ettenähtud väljaarvamised.selle tulemusena kohaldatakse artikli 17 lõigetes 1-5 sätestatud tavalisi eeskirju kõigi kulutuste suhtes, millele ei viidata otseselt uues artiklis 17a.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,948,600 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK