Вы искали: énumérait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

énumérait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la liste énumérait, inter alia...

Английский

the recital alleged, inter alia ...

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il énumérait les peuples conquis.

Английский

and he enumerated the nations already conquered.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'avis énumérait d'autres dossiers.

Английский

the memo went on to list other files.

Последнее обновление: 2012-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le premier énumérait sept domaines qui appelaient une action urgente.

Английский

the first identified seven areas requiring urgent attention.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour chaque question, on énumérait des ressources documentaires très précises.

Английский

for each assigned question, very specific library resources were listed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on énumérait ensuite différents problèmes de santé, incluant le diabète.

Английский

a list of conditions was read that included diabetes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour chaque type de problème, le questionnaire énumérait les causes suivantes :

Английский

for each of the three types of problem the following list of explanatory factors has been given:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la dp énumérait six catégories de personnes-ressources pour les services requis.

Английский

the rfp identified six resource categories of required services.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la lettre énumérait 10 articles au sujet desquels lgs devait fournir des éclaircissements.

Английский

the letter listed 10 items that lgs was being asked to clarify.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette liste énumérait à la fois les produits génériques et les marques particulières de produits.

Английский

this list included both generic products and specific brands of products.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cgi a fait valoir que, sur son site web, asc énumérait ibm au titre de société affiliée4.

Английский

cgi submitted that it did not know what type of business relationship the two companies actually had.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un proche du parti réformiste énumérait 10 raisons pour voter oui dans un éventuel référendum au québec.

Английский

someone close to the reform party listed 10 reasons why quebeckers should vote yes in a future referendum.

Последнее обновление: 2013-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la question 26 énumérait une série de fonctions qui peuvent être importantes pour améliorer la situation des personnes défavorisées.

Английский

question 26 listed a series of functions which can be seen as important in improving the situation of disadvantaged persons.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on énumérait 15 groupes ethniques ou culturels, mais il n'était pas question du groupe des canadiens.

Английский

it listed 15 ethnic or cultural groups as choices but not canadian as a group.

Последнее обновление: 2010-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la directive, tenant compte des disponibilités du moment, énumérait également certaines mesures intérimaires qui pourraient être prises.

Английский

the directive, noting what was available at the time, also listed some interim measures that could be adopted.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il énumérait les objectifs suivants à l'égard de la gestion, du commandement et du contrôle : a.

Английский

the following objectives were listed with respect to management, command and control: a. b.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la grille de correction énumérait les sous-facteurs applicables et les pondérations de ces sous-facteurs comme suit :

Английский

the rating grid listed the applicable sub-factors and weights of those sub-factors as follows:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a aussi soutenu que le guide de cotation énumérait douze réponses acceptables et admettait « toute autre réponse acceptable ».

Английский

he also contended that the rating guide listed twelve acceptable answers as well as "any other acceptable answer".

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

4.2.4 dans ce document, le comité énumérait huit critères; il souhaite en ajouter un neuvième : la transparence.

Английский

in the white paper, the commission decided not to propose criteria as was suggested by the committee in its opinion of 25 april 2001.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette déclaration énumérait les critères politiques et économiques permettant d’examiner les demandes d’adhésion des pays associés d’europe centrale et orientale.

Английский

this declaration spelled out the political and economic criteria for examining the accession requests of the applicant countries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,684,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK