Вы искали: 4 pays qui utilisent l' euro (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

4 pays qui utilisent l' euro

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

autres pays qui utilisent l’euro

Английский

other countries that use the euro

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pays qui utilisent

Английский

countries that

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le canada est l'un des pays qui utilisent le plus l'internet.

Английский

canada has one of the highest rates of internet usage in the world.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les 5 pays qui utilisent le plus pedro sont:

Английский

the five countries with the highest usage were:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le canada est l’un des pays qui utilisent le plus l’internet.

Английский

canada has one of the highest rates of internet usage in the world.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

augmentation du nombre d'écoles qui utilisent l'approche orientante

Английский

increase in the number of schools using the guidance-oriented approach

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui-ci semble être moins sérieux dans les pays qui utilisent régulièrement l’ees.

Английский

this seems to be less of a problem in the countries that conduct seas on a regular basis.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela serait particulièrement utile dans les pays qui utilisent un alphabet différent.

Английский

this would be particularly useful in countries using a different alphabet.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par ailleurs, de nombreux expéditeurs qui utilisent l'embranchement appuient cette cession.

Английский

furthermore, it is noted that many shippers on the branch line support this conveyance.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a plus de 100 projets de recherche en cours ou complétés qui utilisent l'emte.

Английский

there are currently over 100 research projects either completed or underway using the wes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pays qui, hélas, n' ont pas encore adhéré à l' euro ont un problème de plus.

Английский

those countries which sadly are not yet joining the euro still have a problem.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi, ceux qui utilisent l'ordinateur au travail sont plus susceptibles de suivre de la formation.

Английский

thus, employees using a computer at work are more likely to take training.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• ceux qui utilisent l'information existante et ont recours à d'autres modes d'élimination;

Английский

• those who are actively engaged in using existing information and using alternatives to ordinary garbage disposal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les vortails qui utilisent l'achat par consortiums (groupes d'achat) est un bon exemple.

Английский

vortals employing consortium-based procurement (buying groups) provide a good example.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

internet101.ca s'engage à fournir un environnement sécuritaire aux jeunes et adultes qui utilisent l'internet.

Английский

internet101.ca is committed to providing a safe and positive experience for youths and adults who interact on the internet.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' élargissement intégrera des pays qui utilisent beaucoup de charbon. tenez compte du charbon, monsieur le commissaire.

Английский

with enlargement, countries that will consume large amounts of coal are going to join.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

pourcentage moyen de bureaux de pays des institutions qui utilisent l'approche courante de mesure des capacités du gnud (une fois pleinement développée)

Английский

average percentage of agency country offices using the common undg capacity measurement approach (when fully developed)

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les bactéries présentes qui utilisent l'hydrocarbone incluent des espèces de nocardia, pseudomonas, flavobacter, vibrio et achromobacter.

Английский

the hydrocarbon-utilizing bacteria present included nocardia, pseudomonas, flavobacter, vibrio, and achromobacter species.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) accroissement du nombre de pays qui utilisent l'approche écosystémique dans les pays afin d'assurer la pérennité des services fournis par les écosystèmes côtiers et marins.

Английский

(b) increase in the number of countries using the ecosystem approach to sustain ecosystem services from coastal and marine systems.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'autres services peuvent également être fournis, qui utilisent l'effet "doppler" provenant du défilement des satellites.

Английский

other services can also be provided using the doppler shift due to the movement of the satellite.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,202,995 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK