Вы искали: absurdités de l'existence (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

absurdités de l'existence

Английский

absurdities of existence

Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de l'existence.

Английский

from the deep layers of existence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de l’existence

Английский

of a supreme

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de l’absurdité de leur idée.

Английский

the scene did not include the world being a desolate wilderness, devoid of life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'absurdité de l'athéisme est demandée

Английский

the nonsense of atheism is sought

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous avons donc décidé d'apporter des réponses à certaines de ces foi absurdités de l'internet. continue

Английский

we therefore decided to provide answers to some of these authentic idiocies of the web continue

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À propos de l'absurdité de la guerre.

Английский

talking about the nonsense of war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'absurdité de

Английский

the preposterousness of

Последнее обновление: 2018-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'onu.

Английский

that is again an absurdity of the united nations bureaucracy.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils promeuvent sans honte toutes ces absurdités de toutes sortes parce que ça plait au sponsors.

Английский

they shamelessly promote all kinds of nonsense of this sort because it pleases the sponsors.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

absurdité de la vie.

Английский

going out now on the loose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les exemples donnés par le rapporteur témoignent de l'absurdité de ce système dans la pratique.

Английский

the examples given by the rapporteur seem to us to be evidence of the absurdity which this system represents in practice.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il nous faut cependant reconnaître l'absurdité de certaines propositions contenues dans l'accord rejeté par la cour.

Английский

we need, however, to consider the absurdity of certain proposals contained in the agreement rejected by the court.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, c'est l'immigration au sein de l'ue qui démontre vraiment l'absurdité de leurs promesses.

Английский

it is balanced and will give the necessary support to the european commission in setting up its policies.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous avons survécu à l'absurdité de ces auditions.

Английский

we have come through this nonsense of the hearings.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils sont un sanctuaire et un point de départ, loin de l’absurdité de la guerre.

Английский

they offer sanctuary and a starting point away from the absurdity of war.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, des données précises sur des mines témoignent de l’absurdité de cette hypothèse.

Английский

however, specific data on any mine show how absurd this assumption is.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela montre l'absurdité de cette motion et son manque de crédibilité.

Английский

so it is clear that the responsibility for the approval on 23 september lay with the commission under romano prodi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est alors seulement que je compris toute l'absurdité de ce qui m'arrivait.

Английский

only then did i begin to realize the full incongruity of what had happened.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il était conscient, blaguait avec moi de l’absurdité de l’accident et demandait à voir sa fiancée.

Английский

he was conscious, joking with me about what had happened, and asking for his fiancée.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,007,775 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK