Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il/elle sous-alimentera
he/she/it is taking a shit
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il/elle n' alimentera pas
he/she/it has not had a good time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu alimenteras il/elle alimentera
he/she/it is having a good time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il/elle ne sous-alimentera pas
he/she/it has not taken a shit
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commission alimentera bien entendu cette réflexion.
the commission will of course become involved in this debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la conférence eurocounsel alimentera ce débat en informations.
this eurocounsel conference will help to inform this debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• ceci alimentera la notification personnelle préalable (npp).
• this will feed to advanced personal notification (apn).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la plus grande du pays, elle alimentera la capitale conakry.
it is the country's largest hydroelectric facility and will supply power to conakry, guinea's capital.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
l'étude dunbar et leblanc alimentera ces deux examens.
those hearings will begin in september.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'expérience de la cmcr alimentera désormais toutes mes présentations.
the wcar experience will serve to enhance any future presentations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce rapport alimentera les débats du conseil education du 26 juin 1997.
it will itself provide the basis of discussions in the education council on 26 june 1997.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce processus alimentera aussi la prise des décisions au niveau intergouvernemental.
it will also provide input into intergovernmental decision-making.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
l'éolien alimentera bientôt des maisons et des entreprises en alberta.
the wind will soon be powering homes and businesses in alberta.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
humidifié peut former une ile qui alimentera en eau bon nombre d’insectes.
water to insects as well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
combinée à la créativité, la propriété intellectuelle alimentera les économies créatives modernes.
along with creativity, intellectual property will fuel modern creative economies.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ceci facilitera et alimentera le processus de changement vers des services plus centrés sur la personne.
this will facilitate and fuel the process of change towards more person-centred services.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette hausse de population alimentera une demande soutenue des services liés à la construction domiciliaire.
this population growth will ensure a continued demand for residential related construction.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de plus, les conseils peuvent choisir la source d’énergie qui alimentera ces installations.
councils, moreover, may supply these utilities with such powers as they please.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la moitié de cette production alimentera son usine de fusion budel zink installée aux pays-bas.
half of the mine’s zinc concentrate will supply pasminco’s budel zink smelter in the netherlands.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la consultation alimentera un forum provincial réunissant l'ensemble des intervenants et des participants de la consultation.
the consultation will feed into a provincial forum that will bring together the stakeholders and participants of the consultation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: