Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
commencer à animer le débat;
starting to facilitate discussion
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
animer le débat européen sur le développement.
animating the european debate on development.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
animer le comité
to lead the committee
Последнее обновление: 2013-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela sert souvent à animer le débat politique.
they often serve to pep up the political debate.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
...et faites animer le résultat:
...and animate the result:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) critères de sélection des personnes à inviter pour animer le débat.
(c) criteria for the selection of the panellists to be invited.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une autre mission du hci consiste à animer le débat public sur ces thèmes.
the cii is also responsible for mediating public debates on related topics.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous conviendrez sans doute avec moi que cela a contribué à enrichir et à animer le débat.
i hope delegates will agree with me that the inclusion of panellists from the non-governmental community helped to enrich and enliven the discussion.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. la présidente pourra inviter quelques ministres à animer le débat sur divers points.
the chairperson may invite a few ministers to lead off the discussion on different points.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laissez-nous animer le programme d’études!
let us enliven the curriculum!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cet esprit devrait aussi animer le lecteur idéal.
british literature is a transnational affair.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- animer le territoire, informer et former les publics
- generating interest in the area, and informing and educating the public.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
politiques de sécurité, qu’elles soient publiques ou sociales, permettra d’animer le débat.
a public security and a social angle, will make a major contribution to the debate.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. à continuer d'animer le débat sur les instruments de gestion des risques dans le secteur agricole.
to continue to lead the debate on risk management tools in agriculture.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en 2010, le secrétariat général a continué à animer le forum.
the general secretariat continued to oversee the activities of the forum in 2010.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mon rôle est d'animer le village et ses "habitants".
my job is to animate the village departure and its "inhabitants".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
irving kristol a utilisé ces publications pour animer le mouvement néoconservateur.
that "reality," for kristol, is a complex one.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hausse de la capacité des irsc d’animer le débat public sur les questions de politique de santé et d’éthique.
expand cihr capacity to lead public debate on health policy issues and ethics coordinated partner input in stem cell policy
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ ai invité le président de cette commission à me soumettre des propositions concrètes en vue d’ animer le débat parlementaire.
this is why the key issues in the draft constitution must be dealt with in the committee on constitutional affairs, in major debates.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dans plusieurs de ces domaines, elle a nommé des rapporteurs spéciaux et des experts indépendants chargés d'animer le débat sur ces questions.
in several of those areas, it appointed special rapporteurs and independent experts to provide input to its discussions on those issues.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: