Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
... mais aussi pour sa complète obscurité au milieu de l'hiver.
... but also for its total darkness in mid-winter.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
commercer au milieu de l'europe
trading in the middle of europe
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
population au milieu de l'année (en milliers)
population in the middle of the year (in thousands)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
refus au milieu de l'entretien 5
refusal in the middle of the interview 5
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en milliers, au milieu de l'année
total inhabitants at mid-year, in thousands male
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
100 au canada au milieu de l'été105.
requests for exclusion in light of the foregoing, the tribunal need not address the requests for exclusion.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
qui pourrait les secourir ici, au milieu de l'océan?
who could rescue them all the way out here in the middle of the ocean?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
d migration automnale, inventaires réalisés au milieu de l'hiver.
d fall migration, midwinter counts.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
imputable à quelques demandes importantes au milieu de l '
joint cpmp/cvmp quality working party
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
est-ce possible : un parc national au milieu de l'alberta?
a national park in the middle of alberta?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les travaux devraient commencer au milieu de l'année 2006.
construction work is expected to begin in mid-2006
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il dut patienter jusqu'au milieu de l'année 1944.
he had to wait until mid-1944.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la première phase a pris fin au milieu de l'année 2003.
the first phase ended in mid-2003.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la fonction de directeur a été créée au milieu de l'année.
director's office created mid-year.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
au milieu de l'été, la réorientation commerciale projetée avait commencé.
by mid summer, the intended commercial re-orientation had begun.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
au milieu de l'année 2000, on comptait 106 membres dont 46 autochtones.
membership in mid-2000 stands at 106 people, 46 of whom are native.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
estimation démographique au milieu de l'année 2007, bureau des statistiques nationales.
size mid-2007 population estimates, office for national statistics.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
le capitaine jim decoste est décédé le 18 septembre, au milieu de l'opération.
captain jim decoste died on september 18 in the middle of the operation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les parties prévoient conclure l'accord cadre au milieu de l'année 2005.
the parties are targeting the completion of a framework agreement in mid-2005.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
des élections de l'assemblée constituante étaient prévues au milieu de l'année 2007.
it was planned that constituent assembly elections would take place in mid-2007.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: