Вы искали: au parler (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

au parler

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

cette page est consacrée au parler franco-jurassien et plus particulièrement au haut-jura.

Английский

this page is devoted to reference resources for the theoretical study of the chinese language.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au fil du temps, lesmédias allemands l’ont repérécomme uninterlocuteur au parler clair, qui se prêtait

Английский

to find out more www.nano.geo-uni-muenchen.de www.wolfgang-heckl.de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, il était manifeste à l’audition que m. bellefontaine est un homme au parler doux.

Английский

- at page 431) it was also apparent at the hearing that mr. 
bellefontaine is a very soft-spoken man.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quant au parler droit, il exige de la pratique, les connaissances et la mise en œuvre avec décence et respect.

Английский

right love is realized when it communicates the truth gently and lovingly to those who are going astray. however, right speech requires practice, knowledge, and execution with propriety and respect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

* "la description phonologique avec application au parler francoprovençal d'hauteville (savoie)", coll.

Английский

* la description phonologique avec application au parler francoprovençal d'hauteville (savoie), coll.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la population d'uptergrove se composait surtout de gens au parler franc, de durs travailleurs qui étaient frugaux et affectueux.

Английский

the people who belonged at uptergrove tended to be plain-spoken, hard working, abstemious and caring.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce terme même dit assez le sentiment intime et indéracinable de l’attachement au parler reçu de la mère et bien sûr aussi du père et de la fratrie.

Английский

mr haibach (germany) said that if one aspect of the debate could be singled out it should be the status of the international forums.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par exemple, un acteur turc continuera de jouer le rôle d’un pauvre turc au parler médiocre, ce qui ne fait que renforcer les stéréotypes existants.

Английский

for instance, a turkish actor will continue to play the role of a poor-spoken turkish man which only serves to further existing stereotypes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

six années de tournage sur deux soeurs septuagénaires, esther et elvire, "héroïnes populaires" au parler et à l'humour surréaliste...

Английский

it took six years to shoot this document on the everyday life of esther and elvire, "popular heroins" whose language and humour are completely surrealistic...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

par ailleurs, il est déconseillé de combiner les deux choix dans un même questionnaire parce que les réponses à la question générale pourraient contredire celles consacrées au parler et à l'écrit.

Английский

please note that the two alternatives should not be combined within the same questionnaire since responses to the general question could contradict those for the speaking and writing skills.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3:5 ce n'est pas vers un peuple au parler obscur et à la langue difficile que tu es envoyé, c'est vers la maison d'israël.

Английский

3:5 for thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of israel;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

partant d'un canevas, qui est accroché en coulisses, elle développe un jeu de l'improvisation autour d'un nombre défini de personnages aux caractéristiques, au parler et au physique parfaitement reconnaissables.

Английский

from a sketch that is hung backstage it develops a system of improvisation around a defined number of characters perfectly recognisable by their speech and their physical features.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le droit au parler maternel est inaliénable comme le droit à l'ins­truction, à la santé et à la vie et c'est une bien curieuse lacune de la charte internationale des droits de l'enfant que de passer cette revendication fondamen­tale sous silence...

Английский

the shortage of human and financial resources, and of suitable structures, also means that informa­tion travels slowly from one state to

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons voté pour le rapport parce que nous considérons qu' il traite d' un thème important de manière équilibrée, en rehaussant l' importance de la promotion de la création littéraire et linguistique, de la préservation et de l' amélioration de la diversité culturelle et linguistique en europe, de la protection de l' accès universel à l' écrit et au parler, et de l' approfondissement de la connaissance et de la citoyenneté, en présentant des mesures concrètes dans ce but.

Английский

. ( pt) i voted in favour of the report because i feel it addresses an important issue in a balanced way, by highlighting the importance of promoting literary and linguistic creation, of preserving and improving europe ' s cultural and linguistic diversity, of safeguarding universal access to the written and spoken word and the deepening of knowledge and a sense of citizenship, by presenting specific measures for that purpose.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,458,508 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK