Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
augmentez progressivement sans presser
gradually increase without pressing
Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commencez doucement et augmentez progressivement.
start easy and progress gradually.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• commencez à tirer et augmentez progressivement votre vitesse.
• gradually add power to your boat and increase speed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc démarrez petit, et augmentez progressivement la quantité à prendre.
so start small, and eventually increase the amount you take.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
augmentez progressivement l'intensité et la durée des activités physiques.
back to top more tips about exercise:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais ce renouvellement se fera progressivement, sans heurts.
but this renewal will happen gradually, without jerks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commencez lentement et augmentez progressivement l'intensité de l'activité.
start slowly and build up activity.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et, sans presser le pas, il continua son chemin.
and without hurrying he went on his way.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de nombreuses pratiques écologiques peuvent être adoptées progressivement sans surcoûts.
many environmental practices can be phased in over time without additional cost.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans la plupart des cas, les malades se rétablissent progressivement sans séquelles.
in most cases, patients can recover gradually without sequelae.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- possibilité de retrouver des cheveux progressivement, sans choquer votre entourage.
- the possibility to regain your hair gradually, without shocking your peers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la charge est appliquée progressivement, sans que le véhicule subisse des chocs excessifs.
the load shall be applied gradually without subjecting the vehicle to excessive shocks.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
la charge doit être appliquée progressivement, sans que le véhicule subisse des chocs excessifs.
the load shall be applied gradually without subjecting the vehicle to excessive shocks.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
procede et appareil de production d'huile d'olive sans presser les noyaux
method and apparatus for producing olive oil without pressing the stones
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le motif conducteur est établi extrêmement facilement sur la surface du matériau en plaque sans presser le matériau en plaque
the conductive pattern is established extremely easily on the surface of the plate material without pressing the plate material
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lors d'un "démantèlement immédiat", les mesures sont prises progressivement, sans report.
in the case of immediate decommissioning, the measures are taken on a step-by-step basis without delay.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moulage par soufflage sans presse
pressless blow molding
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
un avantage important du commutateur atm selon l'invention est qu'il peut être équipé progressivement sans perturber le trafic.
an important advantage of the atm switch according to the invention is that it may be equipped progressively without disturbing the traffic.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: