Вы искали: beaucoup de vies auraient pu être sa... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

beaucoup de vies auraient pu être sauvées

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

beaucoup de vies ont déjà pu être sauvées.

Английский

many lives have been saved.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

combien de vies auraient pu être sauvées!

Английский

how many lives could have been saved!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un grand nombre de ces vies auraient pu être sauvées.

Английский

certainly many of those lives could have been saved.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nombreuses vies auraient pu être sauvées depuis cette date!»

Английский

many lives could have been saved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

plus de 122 000 vies ont ainsi pu être sauvées.

Английский

over 122,000 lives have been saved since then.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

imaginez les vies qui auraient pu être sauvées ces dix dernières années.

Английский

imagine the lives that could have been saved these last ten years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s'ils avaient disposé de cet équipement, des vies humaines auraient pu être sauvées.

Английский

many boats have been lost at sea in years past and if they had had this facility on board lives could have been saved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certainement beaucoup d'avancées, beaucoup de vies sauvées.

Английский

certainly many advances, many lives saved.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup de misère et de détresse auraient pu être évités par plus de concertation.

Английский

much distress and misery could have been avoided with more concertation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

si un tel système avait été en place, des milliers de vies humaines auraient pu être sauvées.

Английский

had such a system been in place, thousands of lives would have been saved.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous savons combien de vies peuvent être sauvées.

Английский

we know how many lives can be saved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'existe pas de données précises mais on estime que 500 à 2000 vies auraient pu être sauvées.

Английский

there is no precise data, but estimates say that between 500 and 2,000 lives could have been saved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nombreuses vies ont ainsi pu être sauvées et bien des souffrances évitées.

Английский

for tunately this had no serious consequences since the parliament has the last word on non-compulsory expenditure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peu après l'accident, on a suggéré que beaucoup de vies auraient pu être sauvées si chaque passager avait eu une cagoule antifumée.

Английский

smoke ancl toxrc overpowered the the accident rt h/as suggested that rf each could consi- lives in for many come and development a smokehood available then sincethe n smokehoods have and much valuable research enough, i woulo suggeste to convlnce avratron be provided for ctecioe upon to locate i,t .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pertes de vies humaines après notification indiquent le nombre potentiel de vies additionnelles qui auraient pu être sauvées.

Английский

lives lost after notification reflect the potential number of additional lives that may have been saved.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup de mesures présentées par le bloc québécois auraient pu être analysées par le ministre des finances.

Английский

the bloc quebecois has proposed many measures for analysis by the minister of finance.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nombreuses vies auraient pu être sauvées si on avait prêté une plus grande attention aux signes annonciateurs de ces troubles.

Английский

many lives might have been saved if more attention had been paid to those early warning signs.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parfois, je pense que si israël avait existé avant la seconde guerre mondiale, beaucoup de personnes qui ont péri auraient pu être sauvées.

Английский

at times, i think that if israel had existed before the second world war, many of those who perished could have been saved.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

grâce à ces initiatives, environ 1,8 million de vies ont pu être sauvées depuis 2002.

Английский

as a result of these initiatives, approximately 1.8 million lives have been saved since 2002.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si l’on avait étudié plus attentivement ces traditions et si on les avait publiées, des vies auraient pu être sauvées.

Английский

had the ancient traditions been better researched and publicised lives might have been saved.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,032,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK