Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beaucoup de vies ont déjà pu être sauvées.
many lives have been saved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
combien de vies auraient pu être sauvées!
how many lives could have been saved!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
un grand nombre de ces vies auraient pu être sauvées.
certainly many of those lives could have been saved.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
de nombreuses vies auraient pu être sauvées depuis cette date!»
many lives could have been saved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
plus de 122 000 vies ont ainsi pu être sauvées.
over 122,000 lives have been saved since then.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
imaginez les vies qui auraient pu être sauvées ces dix dernières années.
imagine the lives that could have been saved these last ten years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
s'ils avaient disposé de cet équipement, des vies humaines auraient pu être sauvées.
many boats have been lost at sea in years past and if they had had this facility on board lives could have been saved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certainement beaucoup d'avancées, beaucoup de vies sauvées.
certainly many advances, many lives saved.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup de misère et de détresse auraient pu être évités par plus de concertation.
much distress and misery could have been avoided with more concertation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
si un tel système avait été en place, des milliers de vies humaines auraient pu être sauvées.
had such a system been in place, thousands of lives would have been saved.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
nous savons combien de vies peuvent être sauvées.
we know how many lives can be saved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il n'existe pas de données précises mais on estime que 500 à 2000 vies auraient pu être sauvées.
there is no precise data, but estimates say that between 500 and 2,000 lives could have been saved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de nombreuses vies ont ainsi pu être sauvées et bien des souffrances évitées.
for tunately this had no serious consequences since the parliament has the last word on non-compulsory expenditure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
peu après l'accident, on a suggéré que beaucoup de vies auraient pu être sauvées si chaque passager avait eu une cagoule antifumée.
smoke ancl toxrc overpowered the the accident rt h/as suggested that rf each could consi- lives in for many come and development a smokehood available then sincethe n smokehoods have and much valuable research enough, i woulo suggeste to convlnce avratron be provided for ctecioe upon to locate i,t .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les pertes de vies humaines après notification indiquent le nombre potentiel de vies additionnelles qui auraient pu être sauvées.
lives lost after notification reflect the potential number of additional lives that may have been saved.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup de mesures présentées par le bloc québécois auraient pu être analysées par le ministre des finances.
the bloc quebecois has proposed many measures for analysis by the minister of finance.
Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:
de nombreuses vies auraient pu être sauvées si on avait prêté une plus grande attention aux signes annonciateurs de ces troubles.
many lives might have been saved if more attention had been paid to those early warning signs.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
parfois, je pense que si israël avait existé avant la seconde guerre mondiale, beaucoup de personnes qui ont péri auraient pu être sauvées.
at times, i think that if israel had existed before the second world war, many of those who perished could have been saved.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
grâce à ces initiatives, environ 1,8 million de vies ont pu être sauvées depuis 2002.
as a result of these initiatives, approximately 1.8 million lives have been saved since 2002.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
si l’on avait étudié plus attentivement ces traditions et si on les avait publiées, des vies auraient pu être sauvées.
had the ancient traditions been better researched and publicised lives might have been saved.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: