Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tres amuse
wicked larffe
Последнее обновление: 2020-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu t'amuse?
you have fun
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on s’amuse ! ».
we’re having so much fun!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amuse-gueule frit
fried snack
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
fais un bon voyage et amuse toi bien
have a good trip and enjoy yourself
Последнее обновление: 2015-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amuse-gueule (2)
pizza (2) sauces & gravy (26)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
amuse-gueule courbé
curled snack product
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je m'amuse vraiment.
i'm actually enjoying myself.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on s'amuse tellement!
it's such fun!
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est bonne tres amuse
you are not my friend
Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amuse-gueule (2002), 56s
amuse-gueule (2002) , 56s
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
waleed mowafi s'amuse :
waleed mowafi mocked:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon courage, amuse-toi bien, et dis-nous tout !
bon courage, amuse-toi bien, et dis-nous tout !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le blogueur budimir s'amuse :
lj user budimir:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amuse toi ma chére, et bon séjour
have fun my dear
Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: