Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mrm2 à bon port
mrm2 safe and sound
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
certainement à bon port!
to a safe harbour, no doubt!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
arriverons-nous à bon port?
will we achieve a good outcome?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
on vous amènera à bon port
taking me to you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de vouloir te mener à bon port
to bring you the end of the day
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le cargo japonais arrive à bon port
the japanese cargo ship arrives safe and sound
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la sonde était arrivée à bon port.
huygens had landed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
arriver sans détours à bon port, même à pied
straight to your destination, even on foot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gardez vos distances et vous arrivez à bon port
keep your distance and get there safely
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le marché unique européen doit être mené à bon port.
the single european market must be driven through.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
mais je suis arrivée à bon port – saine et sauve.
but i got here safe and sound – in my little bubble.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et maurice demers a su mener le recueil à bon port.
and maurice demers coached the collection to home base.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis convaincu qu'ils mèneront nos négociations à bon port.
i am confident that they will ably guide our negotiations.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il nous faut toutefois être en mesure d'arriver a bon port.
but we must devise a way of handling the banner down the line.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je souhaite qu'ensemble, nous mènerons ce projet à bon port.
i hope that, together, we can make this project a reality.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faudra en tenir compte pour mener notre barque à bon port.
this is important if we are to bring this to a successful conclusion.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
elle arrive à bon port après avoir parcouru un chemin long et périlleux.
and it has reached a safe port after a voyage that- to put it bluntly- was long and complicated.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
qui pourrait croire que votre valise n'est arrivée à bon port?
one would not have known your suitcase had not arrived.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
ses faisceaux illuminent encore fièrement le détroit, guidant les navires à bon port.
its light still shines proudly, ushering marine traffic safely into harbour.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
presque dix ans plus tard, nous sommes sur le point d'arriver à bon port.
almost ten years on, we are nearing the end of that process.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество: