Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bonne chance !: boa sorte
good luck: boa sorte
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
bonne chance, good luck et boa sorte !
bonne chance, good luck and boa sorte! ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce serait une très bonne sorte de propagande.
it would be a very good sort of propaganda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
affaire de bonne conscience, en quelque sorte!
a case of clear conscience, so to speak!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il a une bonne raison d'agir de la sorte.
he has a reason for that.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
une bonne chose puisque portuondo est en quelque sorte la diva de cuba.
good, because now portuondo can be the cuban diva.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
or, il n'avait absolument aucune bonne raison d'agir de la sorte.
there was absolutely no good reason for it.
Последнее обновление: 2013-05-23
Частота использования: 1
Качество:
le processus devrait associer le bon nombre, la bonne sorte et le bon équilibre de personnes.
the process should involve the right number, type and balance of people.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vous voulez seulement inclure la bonne sorte de personne, pour quelque définition du "bien".
you only want to include the right kind of people, for some definition of "right".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
durable - jambes dures et une bonne conformation de sorte qu'ils peuvent durer des années.
durable - hard legs and good conformation so they can last for years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commission européenne en bonne voie pour faire en sorte que l'europe élargie soit une europe plus verte
european commission on track to ensuring an enlarged europe is a greener europe
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
celui-ci doit avoir une bonne solvabilité de sorte que les exigences issues du contrat puissent être satisfaites.
they must have a good credit standing so that claims arising from the certificate can be redeemed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on obtient de la sorte une bonne superposition de couleurs
good superimposition of colours is therefore obtained
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
la bonne terre n’a pas de rochers, de sorte que la parole de dieu puisse très rapidement prendre racine.
good soil does not have rocks, so the word will take root very quickly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de la sorte, une bonne part du travail a été accomplie.
that was indeed a fine piece of work.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
si vous agissez de la sorte, vous serez sur la bonne voie.
so let us be modest in what we say, but ambitious in what we do.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
iii) faire en sorte d’obtenir une bonne distribution.
iii) arrange good distribution.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous devons faire en sorte de disposer d' une bonne administration.
we must make sure that we have good administration.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
je vous le dis de sorte que vous sachiez que nous avons pris la bonne décision.
i am telling you this so that you will know that we made the right decision.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
le poste présente de nombreux défis de sorte et la bonne communication est essentielle.
it’s a job with many challenges, so good communication is key.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: