Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
des bouquetins
some ibex
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce sont des moutons, pas des bouquetins.
ce sont des moutons, pas des bouquetins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1) bisons, bouquetins, ours et castors.
1) bison, chamois, bears and beavers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bouquetins près de la plateforme panoramique de la station
wild ibex near the viewing platform of the station
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 ) bisons, bouquetins, ours et castors. estimations.
1) bison, ibex, bears and beavers (estimated data).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on aperçoit parfois des bouquetins dans les environs de la cabane de schönbiel.
ibex sometimes linger in the vicinity of the schönbiel hut.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les peintures rupestres montrent des mammifères au sahara et des bouquetins à lascaux.
i welcomed the report outlining the need to fight the climate change battle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
18 les montagnes élevées sont pour les bouquetins, les rocs sont le refuge des damans,
18 the high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the hyrax.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les plus communs (bouquetins, chamois, marmottes) on peut les voir quotidiennement.
the most common (ibex, chamois, marmot) are easily seen almost everyday.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
18 les hautes montagnes sont pour les bouquetins; les rochers sont le refuge des damans.
18 the high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
des espèces comme les fouines, des cerfs, bouquetins, aigles et vautours sont là pour ça.
you will be able to see animals such as martens, deer, mountain goats, eagles and vultures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
selon la saison: possibilité d'observer des animaux sauvages (bouquetins dans la région de gaggenhaupt)
depending on season, wild animals can be seen (ibex in the gaggenhaupt region)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
À voir en chemin: chamois, bouquetins, edelweiss, gentianes, roses des alpes (rhododendron ferrugineux).
along the way are ibex, mountain goats, edelweiss, gentian and alpine roses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on remarquera l'extraordinaire diversité des gazelles, antilopes, oryx, bubales et bouquetins qui forment l'essentiel des animaux présents.
note the extraordinary diversity of gazelles, antelopes, oryx, buffalo and ibexes, which form the main portion of animals present.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les sujets sont inspirés de la nature : mollusques, poissons, oiseaux, branches, taureaux, lions dévorant des taureaux, bouquetins.
the subjects are inspired by nature: shellfish, fish, birds, branches, bulls, lions devouring bulls, goats.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: